"قانون الفضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • space law
        
    • Space Act
        
    • the Act
        
    • space legislation
        
    • the Law of Outer Space
        
    Status of implementation of recommendations relating to capacity-building in space law UN حالة تنفيذ التوصيات المتعلقة ببناء القدرات في مجال قانون الفضاء
    Building capacity in space law is a pillar of the Office for Outer Space Affairs programme on space law. UN يشكل بناء القدرات في مجال قانون الفضاء أحد دعائم برنامج مكتب شؤون الفضاء الخارجي بشأن قانون الفضاء.
    Those important resolutions had served as the origin of international space law. UN وشكلت تلك القرارات الهامة الأساس الذي قام عليه قانون الفضاء الدولي.
    The delimitation of airspace and outer space is, furthermore, clearly necessary for determining the limitations of international space law. UN علاوة على ذلك، من الواضح أن رسم حدود المجال الجوي والفضاء الخارجي ضروري لتحديد قانون الفضاء الدولي.
    The entire normativity of space law is imbued with this spirit. UN وتنبع عملية وضع قواعد قانون الفضاء بكاملها من هذه الروح.
    Moreover, air law is a private law with the characteristics of public law, whereas space law is a purely public law. UN وإضافة إلى ذلك، فقانون الجو هو قانون خاص له سمات قانون عام، بينما قانون الفضاء هو قانون عام تماما.
    (ii) Increased number of countries receiving support to build or enhance their capacity in space law UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى الدعم لبناء قدراتها أو تعزيزها في مجال قانون الفضاء
    (ii) Increased number of countries receiving support to build or enhance their capacity in space law UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى الدعم لبناء قدراتها أو تعزيزها في مجال قانون الفضاء
    As part of that process, it is necessary to continue to strengthen the linkages between international space law and the conduct of space activities. UN ومن الضروري، في إطار تلك العملية، مواصلة توطيد الروابط بين قانون الفضاء الدولي والاضطلاع بالأنشطة الفضائية.
    Aspects related to the relationship between international space law and national space legislation were also discussed. UN وخضعت للنقاش أيضا الجوانب المتعلقة بالعلاقة بين قانون الفضاء الدولي والتشريعات الوطنية المعنية بالفضاء.
    The session ended with a round-table discussion on ways and means of promoting education in space law. UN وانتهت الجلسة بمناقشة مائدة مستديرة حول سبل ووسائل تعزيز تعليم قانون الفضاء.
    Those delegations were of the view that the issue of substance was political, in view of the lack of consensus in developing space law. UN ورأت تلك الوفود أنَّ مسألة المضمون هي مسألة سياسية، تعزى إلى عدم توافق الآراء بشأن تطوير قانون الفضاء.
    (ii) Increased number of countries receiving support to build or enhance their capacity in space law UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى الدعم لبناء قدراتها أو تعزيزها في مجال قانون الفضاء
    Implementation of recommendations to build capacity in space law UN تنفيذ التوصيات بشأن بناء القدرات في مجال قانون الفضاء
    Education Opportunities in Space Law: A Directory was first published by the Office for Outer Space Affairs in 2004 and is updated annually. UN نشر مكتب شؤون الفضاء الخارجي دليل الفرص التعليمية في مجال قانون الفضاء أولا في عام 2004 ويقوم بتحديثه سنويا.
    The Office of Outer Space Affairs currently offers a limited number of short-term internship opportunities for young professionals to familiarize themselves with the work of the Committee, including space law. UN يوفر مكتب شؤون الفضاء الخارجي حاليا عددا محدودا من فرص التدريب الداخلي لمدة قصيرة للمهنيين الشباب للسماح لهم بالوقوف على عمل اللجنة، بما في ذلك قانون الفضاء.
    In this connection, it is necessary to continue to strengthen the linkages between international space law and the conduct of space activities. UN ومن الضروري، وفي هذا الصدد، مواصلة توطيد الصلات بين قانون الفضاء الدولي والاضطلاع بالأنشطة الفضائية.
    The session ended with a round-table discussion on ways and means of promoting education in space law. UN وانتهت الجلسة بمناقشة مائدة مستديرة حول السبل والطرق الآيلة إلى تعزيز تعليم قانون الفضاء.
    Attention was also drawn to a curriculum on space law that was under development. UN واسترعي الانتباه أيضا إلى منهاج قيد الإعداد يتناول قانون الفضاء.
    United Nations/Thailand Workshop on space law UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وتايلند بشأن قانون الفضاء
    The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland brought into force its Outer Space Act in 1986. UN وقد وضعت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية حيز التنفيذ قانون الفضاء الخارجي في عام 1986.
    The 100-km altitude represents a practical clarification of where the Act applies. UN ويمثّل الارتفاع البالغ 100 كيلومتر توضيحا عمليا لمكان انطباق قانون الفضاء.
    the Law of Outer Space, Law Publishing House, Beijing, 1992. UN قانون الفضاء الخارجي، دار النشر القانونية، بيجينغ، ١٩٩٢

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus