He's right. None can survive in the dome of Doom. | Open Subtitles | أنه مصيب، لا احد يستطيع النجاة من قبة الموت |
Plot after plot to blow up the mosque of the dome of the Rock and the Al-Aqsa mosque have been uncovered by the Israeli authorities. | UN | تكشف السلطات الإسرائيلية عن مؤامرة تلو الأخرى لنسف مسجد قبة الصخرة والمسجد الأقصى. |
The Committee was also prevented from installing the crescent of the dome of the Rock and from bringing in tiles for the restoration of the dome itself. | UN | ومنعت اللجنة أيضا من تثبيت هلال قبة الصخرة ومن جلب قطع البلاط اللازمة لإصلاح القبة نفسها. |
The travelling exhibit for the Year will also be launched at the Water dome. | UN | وسيدشن المعرض المتنقل للسنة الدولية في قبة المياه أيضا. |
“Growth of the lava dome at the Soufriere Hills Volcano ceased in early March 1998 when the magmatic eruption stopped. | UN | " توقف نمو قبة الحمم البركانية لبركان مونتسوفرير في مطلع آذار/ مارس ١٩٩٨ عندما توقف ثوران المواد المنصهرة. |
In Hiroshima the fellows visited the Atomic Bomb dome, the Children's Peace Monument and the Peace Memorial Museum. | UN | وفي هيروشيما، قام الزملاء بزيارة قبة القنبلة الذرية ومعلم السلام للأطفال ومتحف النصب التذكارية للسلام. |
Part of the volcano's dome collapsed and the roads were covered with two inches of mud. | UN | وانهار جزء من قبة البركان وأصبحت الطرق مغطاة بالطين بسمك بوصتين. |
Part of the volcano's dome collapsed and the roads were covered with two inches of mud. | UN | وقد انهار جزء من قبة البركان وأصبحت الطرق مغطاة بالطين بسمك بوصتين. |
That is merely a concrete dome covering a large amount of topsoil that was scraped off some of the test sites. | UN | وهو مجرد قبة اسمنتية تغطي كمية كبيرة من التربة المكشوطة من بعض مواقع التجارب. |
It is also reinforced in the vertical by the gentle curves of the roof line, through which rises a shallow dome capping the centre of the General Assembly Hall. | UN | وهو مدعوم أيضا رأسيا بمنحنيات رقيقة في خط السقف الذي تبرز منه قبة قليلة التحدب تكلل وسط قاعة الجمعية العامة. |
Following the damage to the dome of the General Assembly building, it was found that various components had suffered deterioration, with leakage into the building experienced in 1996. | UN | ففي أعقاب التلف الذي أصاب قبة مبنى الجمعية العامة، تبين أن التلف لحق بعناصر أخرى، وحدث تسرب إلى المبنى في عام ٦٩٩١. |
Following the damage to the dome of the General Assembly building, it was found that various components had suffered deterioration, with leakage into the building experienced in 1996. | UN | ففي أعقاب التلف الذي أصاب قبة مبنى الجمعية العامة، تبين أن التلف لحق بعناصر أخرى، وحدث تسرب إلى المبنى في عام ٦٩٩١. |
Son of a bitch, it must've hitched a ride when we had it cornered in the Ag dome. | Open Subtitles | ابن العاهرة، فإنه يجب أن يكون محاصرة ركوب عندما كنا قد حاصرت في قبة أغ. |
Sorry, I got lost in the woods on my way to your magical pleasure dome. | Open Subtitles | آسفة، ضللت طريقي في الغابة و أنا قادمة إلى قبة متعتك السحرية. |
But the church cannot be consecrated until it has a dome. | Open Subtitles | لا تُعتبر الكنيسة مٌقدسة ما لم يكن بها قبة |
Even if someone were capable of completing such a dome which no one is it would take years and cost hundreds of thousands of Florins. | Open Subtitles | حتى لو كان هناك شخص بمقدوره استكمال قبة كهذة ،ولا يوجد أحد هكذا فالأمر سيستغرق سنوات ويتكلف مئات الألاف من الفلورينات |
'Cause without me, you'd still be writing shitty script prompts in a leaky dome like the grumpy, no imagination, old bastard you are. | Open Subtitles | لأنه لولاي لبقيت هناك تكتب نصوصاً فاشلة تحت قبة يتسرب منها الماء أيها الوغد المسن سيىء الطباع وعديم المخيلة. |
Thirty stories deep, in a perfect dome? | Open Subtitles | بعمق 30 طابقاً على شكل قبة متقنة الصنع؟ |
The latest of those was the planetarium system at Tin Marín Children's Museum in San Salvador. | UN | وكان آخر هذه المعدات نظام قبة فضائية ركب في متحف تين مارين للأطفال في سان سلفادور. |
It's got 49 domes and seven aisles, and it's a huge open space also. | Open Subtitles | فهي تحتوي على 49 قبة وسبعة ممرات، وهي تشمل أيضًا مساحة ضخمة مفتوحة |
There was a terrible accident. The vault fell in. | Open Subtitles | لقد كان هناك حادثة فظيعة سقطت قبة الكنيسة |
The Von Von tree grows to heights above the Amazon canopy, into the emergent rainforest layer. | Open Subtitles | شجرة الفون فون تنمو في المرتفعات فوق قبة الأمازون في طبقة الغابات الممطرة الناشئة |
You see, you were just making mountains out of molehills. | Open Subtitles | هل ترى ؟ لقد كنت فقط تجعل من الحبة قبة |
You're making a mountain out of a molehill. I was joking. | Open Subtitles | دائماً تصنعين من الحبة قبة كنت أمزح فحسب |