"قبري" - Dictionnaire arabe anglais

    "قبري" - Traduction Arabe en Anglais

    • my grave
        
    • my tomb
        
    • my tombstone
        
    • my own grave
        
    • my gravestone
        
    • my plot
        
    • the grave
        
    • my headstone
        
    I thought I'd go to my grave regretting that. Open Subtitles اعتقدت أنني سأذهب إلى قبري وأعرب عن أسفي
    I always wanted to be buried with my banjo and snacks and heartbroken women and dogs throwing themselves on my grave. Open Subtitles دائماً ما أردت أن أدفن مع آلتي الموسيقية و طعامي و النساء المكلومات و الكلاب يرمون أنفسهم على قبري
    There's one thing I'll go to my grave sure of... Open Subtitles هناك شيء واحد سأذهب الى قبري وانا متأكد منه
    You can read it on my tomb. Open Subtitles بوسعك قراءته على قبري
    They're dancing on my grave like it's fucking Mardi Gras. Open Subtitles انهم يرقصون على قبري كما لو كان ماردي جريس
    All I've got to take to my grave is my integrity. Open Subtitles ،نزاهتي هي كل ما أملك آخذها معي إلى قبري
    I climbed over the black wall of sleep and crawled from my grave, because I cannot deny the truth. Open Subtitles لقدتسلّقتُحائطالنومالأسود.. وزحفتُ من قبري لأنني لا أستطيع إنكار الحقيقة
    I've died, been torn from my grave, had my powers ripped from me as if they were my soul's spine, and yet I am still here. Open Subtitles .. لقد مِتُّ، وسُحبتُ من قبري وسٌلبت منّي قواي كأنّهم .. يسحبون منّي روحي ومع ذلك ها أنا مازلتُ هنا
    The formulation of which I will carry with me to my grave. Let's play a game. Open Subtitles الصيغة التي سأحملها مع الى قبري لنلعب لعبة
    No ceremony, no memorials, and absolutely no bringing of flowers to my grave. Open Subtitles لا مراسيم لا ذكريات و بالتأكيد عدم إحضار الأزهار إلى قبري
    It costs less to pay you to stand in the cemetery and point at my grave all day. Open Subtitles لو وظفتك لتقف في المقبرة طوال اليوم و تشير إلى قبري لكلّفني ذلك أقل
    Even you, I should think, would not summon me from my grave simply to gloat. Open Subtitles حتى لكم، وأنا يجب أن نفكر، لن استدعاء لي من قبري لمجرد الشماتة.
    I thought I'd take those images to my grave. Open Subtitles ظننت انني سوف تأخذ تلك الصور إلى قبري.
    I'm not going to my grave knowing that piece of crap's in charge. Open Subtitles لستُ ذاهباً الى قبري و أنا أعرف أن هذا الأحمق هو المسؤول
    I swore I'd take that secret to my grave, and I did! Open Subtitles لقد أقسمت أن أخذ هذا السر إلى قبري ! ولقد فعلت
    "No headstone is to be placed on my grave and my name engraved nowhere." Open Subtitles لا يوضع شاهد القبر على قبري ولا ينقش اسمي على أي مكان
    "When the silence is broken, and the promise kept a stone may be placed on my grave and my name engraved on the stone." Open Subtitles عندما يتم كسر حاجز الصمت، و الوعد يتم الحفاظ عليه يمكن وضع حجر على قبري و ينقش اسمي على الحجر
    Even the grass won't grow on my tomb. Open Subtitles وحتى العشب لا ينمو على قبري.
    Yeah, those words will probably be on my tombstone. Open Subtitles أجل، تلك الكلمات من المحتمل ستكون على شاهدي قبري
    When he had me dig my own grave, he talked about bringing this Trust together. Open Subtitles حين جعلني أحفر قبري تحدث عن جمع تلك الأمانة.
    Maybe so, but at least it won't say on my gravestone what it'll say on yours. Open Subtitles ربما كذلك، إلا أنه على الأقل لن يُكتَب على شاهد قبري ما سيُكتب على شاهدك
    I'm selling my plot, too. Open Subtitles انا سوف ابيع قبري كذلك
    Hopefully, it works, because that would mean... I have powers from beyond the grave. Open Subtitles آمل أن أنجح بذلك، لأنّ ذلك سيعني بأنّني أملك قوةً في قبري
    All I ask is, when the baby's old enough to understand death, you show him my headstone. Open Subtitles كل ما أُريده، عندما يكبر الطفل بما فيه ،الكفاية ليفهم معنى الموت هو أن تُريه شاهد قبري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus