I thought I'd go to my grave regretting that. | Open Subtitles | اعتقدت أنني سأذهب إلى قبري وأعرب عن أسفي |
I always wanted to be buried with my banjo and snacks and heartbroken women and dogs throwing themselves on my grave. | Open Subtitles | دائماً ما أردت أن أدفن مع آلتي الموسيقية و طعامي و النساء المكلومات و الكلاب يرمون أنفسهم على قبري |
There's one thing I'll go to my grave sure of... | Open Subtitles | هناك شيء واحد سأذهب الى قبري وانا متأكد منه |
You can read it on my tomb. | Open Subtitles | بوسعك قراءته على قبري |
They're dancing on my grave like it's fucking Mardi Gras. | Open Subtitles | انهم يرقصون على قبري كما لو كان ماردي جريس |
All I've got to take to my grave is my integrity. | Open Subtitles | ،نزاهتي هي كل ما أملك آخذها معي إلى قبري |
I climbed over the black wall of sleep and crawled from my grave, because I cannot deny the truth. | Open Subtitles | لقدتسلّقتُحائطالنومالأسود.. وزحفتُ من قبري لأنني لا أستطيع إنكار الحقيقة |
I've died, been torn from my grave, had my powers ripped from me as if they were my soul's spine, and yet I am still here. | Open Subtitles | .. لقد مِتُّ، وسُحبتُ من قبري وسٌلبت منّي قواي كأنّهم .. يسحبون منّي روحي ومع ذلك ها أنا مازلتُ هنا |
The formulation of which I will carry with me to my grave. Let's play a game. | Open Subtitles | الصيغة التي سأحملها مع الى قبري لنلعب لعبة |
No ceremony, no memorials, and absolutely no bringing of flowers to my grave. | Open Subtitles | لا مراسيم لا ذكريات و بالتأكيد عدم إحضار الأزهار إلى قبري |
It costs less to pay you to stand in the cemetery and point at my grave all day. | Open Subtitles | لو وظفتك لتقف في المقبرة طوال اليوم و تشير إلى قبري لكلّفني ذلك أقل |
Even you, I should think, would not summon me from my grave simply to gloat. | Open Subtitles | حتى لكم، وأنا يجب أن نفكر، لن استدعاء لي من قبري لمجرد الشماتة. |
I thought I'd take those images to my grave. | Open Subtitles | ظننت انني سوف تأخذ تلك الصور إلى قبري. |
I'm not going to my grave knowing that piece of crap's in charge. | Open Subtitles | لستُ ذاهباً الى قبري و أنا أعرف أن هذا الأحمق هو المسؤول |
I swore I'd take that secret to my grave, and I did! | Open Subtitles | لقد أقسمت أن أخذ هذا السر إلى قبري ! ولقد فعلت |
"No headstone is to be placed on my grave and my name engraved nowhere." | Open Subtitles | لا يوضع شاهد القبر على قبري ولا ينقش اسمي على أي مكان |
"When the silence is broken, and the promise kept a stone may be placed on my grave and my name engraved on the stone." | Open Subtitles | عندما يتم كسر حاجز الصمت، و الوعد يتم الحفاظ عليه يمكن وضع حجر على قبري و ينقش اسمي على الحجر |
Even the grass won't grow on my tomb. | Open Subtitles | وحتى العشب لا ينمو على قبري. |
Yeah, those words will probably be on my tombstone. | Open Subtitles | أجل، تلك الكلمات من المحتمل ستكون على شاهدي قبري |
When he had me dig my own grave, he talked about bringing this Trust together. | Open Subtitles | حين جعلني أحفر قبري تحدث عن جمع تلك الأمانة. |
Maybe so, but at least it won't say on my gravestone what it'll say on yours. | Open Subtitles | ربما كذلك، إلا أنه على الأقل لن يُكتَب على شاهد قبري ما سيُكتب على شاهدك |
I'm selling my plot, too. | Open Subtitles | انا سوف ابيع قبري كذلك |
Hopefully, it works, because that would mean... I have powers from beyond the grave. | Open Subtitles | آمل أن أنجح بذلك، لأنّ ذلك سيعني بأنّني أملك قوةً في قبري |
All I ask is, when the baby's old enough to understand death, you show him my headstone. | Open Subtitles | كل ما أُريده، عندما يكبر الطفل بما فيه ،الكفاية ليفهم معنى الموت هو أن تُريه شاهد قبري. |