"قبضوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • they caught
        
    • they catch
        
    • captured
        
    • took
        
    • they arrested
        
    • was arrested
        
    • arrested by
        
    • get caught
        
    • they arrest
        
    • they got
        
    • caught up
        
    • they get
        
    • got caught
        
    • They busted
        
    • were apprehended
        
    they caught me trying to lift it from the box. Open Subtitles لقد قبضوا علي عند محاولتي أخذها من داخل الصندوق.
    What if they caught who wrote it and they're after this guy? Open Subtitles ماذا لو أنهم قبضوا على من كتب هذا والآن يسعون وراء هذا الرجل؟
    If they catch him or get close, you'll be right there to issue your orders. Open Subtitles لو قبضوا عليه، أو إقتربوا منه ستكون موجودًا لإصدار أوامرك
    You're doing the right thing, they won't do anything, even if they catch him. Open Subtitles أنتِ تقومين بالأمر الصحيح، لن يفعلوا أيّ شيء، حتى لو قبضوا عليه.
    Some people at the inn saw them get captured by Zaheer's crew. Open Subtitles بعض الناس رأوه في النزل وقد قبضوا عليهم من قبل زاهير
    In it, he swears that Frank took the money, then when he was caught, promised to return it if they kept the theft secret. Open Subtitles في هذه الشهاده يقسم ان فرانك اخذ المال وعندما قبضوا عليه وعد باسترجاعها اذا لم يبلغوا
    When, days later, we made another attempt to enter, they arrested us again. UN وعندما قمنا بمحاولة أخرى للدخول، بعد ذلك بأيام، قبضوا علينا مرة أخرى.
    I... was arrested for stealing some nail polish a couple of years ago. Open Subtitles لقد قبضوا علي لأني سرقت طلاء أظافر صديقتي قبل عدة سنوات
    Got the limp, of course, but they caught the guys, so... Open Subtitles لقد تضرر بالتأكيد لكنهم قبضوا على الأشخاص
    Kevin. they caught me smuggling candy bars, and they locked me in here. Open Subtitles كيفن, لقد قبضوا علي متلبساً وانا آكل أصابع الحلوى
    He had her blood on his hands when they caught him. Open Subtitles لقد كانت دمائها تغطي يديه عندما قبضوا عليه
    Like they caught him in something. He looked scared. Open Subtitles يبدو وأنهُم قبضوا عليه وهو يمارسُ شيئاً، لقد كان خائفاً
    Yes, they will pull mine too if they catch me poking around a case I'm not assigned to. Open Subtitles أجل، سيُوقفون تصريحي أيضاً إذا قبضوا عليّ أحقق في قضيّة لستُ مُعيّناً عليها.
    All right, they catch him, convict him of a felony, he's deported. Open Subtitles حسنا، إذا قبضوا عليه، ستتم إدانته بالجريمة، وسيُرَحّل.
    Maybe in, like, a year or so, when all this blows over, I can tell you where I am, but if they catch me, they're going to send me back to Mexico. Open Subtitles ربما بعد عام أو نحوه، عندما تنتهي كل هذه الإثارة، يمكنني إخبارك أين أنا، لكن إذا قبضوا علي،
    The attempt to dispose of dead bodies was also witnessed by the complainant's father, who was allegedly captured by men in military uniform and whose mutilated body was found sometime later. UN ويدعي صاحب الشكوى أن رجالاً يرتدون زياً عسكرياً كانوا قد قبضوا على والده ووُجِدت جثته مشوّهةً بعد ذلك ببعض الوقت.
    They were so angry about it when it was published that they said if they ever caught the man who took the picture, they would kill him. Open Subtitles استشاطوا غضبا عندما نشرنا الصورة وقالوا ان قبضوا على من التقط الصورة فسوف يقتلونه
    they arrested him an hour ago, and a detective said he's asking for you. Open Subtitles قبضوا عليه منذ ساعة مضت وقال محقق أنه كان يسأل عنك
    I'm sorry to say that your son Ibrahim was arrested by the Baathist party. Open Subtitles اني آسف ولكن ابنكِ أبراهيم قبضوا عليه حزب البعث
    One case concerned a professor who was allegedly arrested by members of the Rwandan Patriotic Army in the presence of students and other professors. UN وتتناول حالة واحدة أستاذا يُدّعى أن أفرادا من الجيش الوطني الراوندي قد قبضوا عليه أمام طلاب وأساتذة آخرين.
    We get caught, we're on our own, which means no exoneration. Open Subtitles إذا قبضوا علينا، نحن لوحدنا، الذي يعني عدم وجود إعفاء.
    they arrest your mother and you don't warn me that the police are coming? Open Subtitles قبضوا على أمك ولم تحذريني أن الشرطة تبحث عني؟
    I'm just glad they got the guy who did it. Open Subtitles انا سعيد فقط لإنهم قبضوا على الرجل الذي فعلها
    They finally caught up with him and his trial's coming up, and this... Open Subtitles وأخيرًا قبضوا عليه , ومحاكمته قادمة وهذه مذكرة استدعاء لك
    If they get to me, you're going down, too, remember that. Open Subtitles إذا قبضوا عليّ، سيقبضوا عليك أيضًا، تذكر ذلك
    We tried to get to the river, but I got caught. You can't trust her. Open Subtitles حاولنا الوصول إلى النهر، لكنهم قبضوا عليّ لا يمكنك الوثوق فيها
    - It's from a closed case in 1986, when They busted the guy that dealt to the New York Mets. Open Subtitles أنه من قضية مغلقة في 1986 عندما قبضوا على الرجل الذي تعامل مع نيويورك ميتز
    In New York, the terrorists who were apprehended, were all carrying nearly perfect fake FBI badges. Open Subtitles في نيويورك ,الارهابين الذين قبضوا عليهم كانواتقريبايحملونشاراتمكتب التحقيقاتالفيدراليةالمزيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus