Grip the blade and join your blood to the sword of this Foundation Stone and the Barons who came before you. | Open Subtitles | اقبضِي على النصل وضُمِّي دمكِ لدم النبلاء الذين جائوا من قبلكِ |
Gotta hustle if I want to make detective before you. | Open Subtitles | علي أن أُسرع إذا ما أردتُ أن أكون مُحقّقًا قبلكِ. |
It was either someone in Internal Affairs or the person that had your job before you. | Open Subtitles | لقد كان إما شخص من الشؤون الداخلية أو الشخص الذي كان يعمل وظيفتكِ قبلكِ |
And listen, I want you to know that this exploration was very much inspired by you. | Open Subtitles | انصتي، أريدكِ أن تعلمين أن هذا الإكتشاف كان مُلهم من قبلكِ. |
Not like you did when the painter man kissed you. | Open Subtitles | ليس كما خجلت عندما قبلكِ الرجل الرسام |
He kisses with a perfect seal around your mouth like he's trying to suck your brains out. | Open Subtitles | لقد قبلكِ مع وضع كامل فمه حول فمكِ كما لو أنه يحاول أن يمتص عقلكِ |
So how'd he kiss? | Open Subtitles | اذاً , كيف قبلكِ ؟ |
They're gonna cross out this sentence before you get to read it, but I know you know what it says. | Open Subtitles | سيقومون بقراءة هذه الكلمات قبلكِ ولكنِ تعرفين فحواها. |
He only slept with one person before you. | Open Subtitles | لم يمارس الجنس إلا مع فتاة واحدة قبلكِ فقط. |
Some of the ladies before you got a little nervous a little lost in thought. | Open Subtitles | بعض الفتيات قبلكِ كانن متوترات قليلاً ومشوشات التفكير. |
Uh, for the record, they were screwed up long before you got here. | Open Subtitles | للسجّل فقط، لقد كانت مدمّرة قبلكِ بكثيرٍ. |
For the record, they were screwed up long before you got here. | Open Subtitles | للسجّل فقط، لقد كانت مدمّرة قبلكِ بكثيرٍ. |
Hey, I was sitting there before you were, and I didn't feel any gun. | Open Subtitles | لقد كنت أجلس مكانكِ قبلكِ ولم أشعر بوجود مسدس |
No, but I wrote it on the sign-up sheet, and I signed up before you did, which means I called it first. | Open Subtitles | لا، ولكني كتبتها على ورقة التسجيل وأنا قمت بتسجيلها قبلكِ والذي يعني أنني أسميتها أولاً |
I can barely even remember anything before you. | Open Subtitles | بالكاد يُمْكِننيُ أَنْ أَتذكّرَ أيّ شئ قبلكِ. |
It was planted. All right, maybe not by you, but it was planted. | Open Subtitles | لقد وُضعَ , حسنٌ .ربما ليس من قبلكِ , لكنه وُضِعَ |
Your father and I are in agreement here because we were lied to for a really long time by you and by a colleague. | Open Subtitles | نحن متفقان أنا ووالدكِ لأنه كُذب علينا لمدة طويلة حقاً من قبلكِ ومن قبل زميل عمل |
Any number of things could account for her mixing up a couple of details, not the least of which is her being interrogated by you. | Open Subtitles | وهناك العديد من الأمور التي تفسّر خلطها لبعض التفاصيل وواحدة منها خضوعها للتحقيق من قبلكِ |
Okay, well, Adam kissed you in Napa. | Open Subtitles | حسناً ولكن آدم قبلكِ في نابا |
Has a man never kissed you... | Open Subtitles | هل سبق لرجلٍ أن قبلكِ.. |
It's just that you can't leave when jesse kisses you, you can't leave when he ignores you. | Open Subtitles | إنه فقط انه لايمكنك ان ترحلي لأن "جيسي" قبلكِ ولايمكنك ان ترحلي لأن "جيسي" يتجاهلكِ |
Did he kiss you good night? | Open Subtitles | -هل قبلكِ مُتمنّياً لكِ ليلة وادعة؟ |
First question-- where did jee kiss you? | Open Subtitles | السؤال الأول، اين قبلكِ "جيسي"؟ |