"قبله" - Traduction Arabe en Anglais

    • before
        
    • kiss
        
    • earlier
        
    • accepted by
        
    • first
        
    • by him
        
    • prior
        
    • last
        
    • previously
        
    • kissing
        
    • accepted it
        
    • his
        
    • acceptable to
        
    The Saharan people should be allowed to choose their destiny by referendum, just as other colonized peoples had before them. UN ينبغي لشعب الصحراء أن يسمح له باختيار مصيره عن طريق الاستفتاء، كما حدث تماما للشعوب المستعمرة الأخرى قبله.
    Well, I deserved it a year ago. And the year before that. Open Subtitles حسناً ، أنا أستحقها منذ عام مضى ، والعام الذي قبله
    Hunter, I'd give you a kiss but you just ate a worm. Open Subtitles أريد أن أمنحك قبله يا هنتر و لكنك أكلت دوده لتوك
    You can usually fake an affectionate kiss at lunchtime. Open Subtitles يمكنك دائما تزييف قبله رقيقه فى وقت الغداء
    :: $0.8 million: relates to projects dating from 2004 and earlier UN 0.8 مليون دولار: يتصل بمشاريع من عام 2004 وما قبله
    By contrast, the other approach, if accepted by all, could never lead the Conference out of its impasse. UN وعلى عكس ذلك فإن النهج الآخر، إذا قبله الجميع، لا يمكن أن يُخرج المؤتمر أبداً من مأزقه.
    No, the day before yesterday, and this asshole comes in, yeah? Open Subtitles لا، بل في اليوم الذي قبله. وجاءَ ذلك المغفل وبرفقته..
    He only sees people by appointment, and today, like yesterday and the day before, you don't have one. Open Subtitles دون ذكر الأخبار يقابل الناس فقط عن طريق المواعيد ، واليوم مثل الامس واليوم الذي قبله
    And the day before that and the day before that, too. Open Subtitles و اليوم الذي قبله و اليوم الذي قبله ، أيضًا
    We got to get that perfume from Giovanni before he does. Open Subtitles السلحفاة التي حاولت صهري علينا استعادة العطر من جيوفاني قبله
    Wouldn't happen. We keep banking hours, so we close before them. Open Subtitles ليس ممكناً، أن نوفر ساعات للمصرف، لذا، أننا نغلق قبله.
    - Twice as much as they got every other time before. Open Subtitles ــ مرّتان بحسب ما جاءهم و في كل وقت قبله
    I know you can kiss me, but may you kiss me? Open Subtitles أنا أعرف لك يمكن قبله لي، ولكن قد قبله لي؟
    Well, I said there was a kiss, that lips met lips. Open Subtitles لقد قلت انه كانت هنالك قبله وانه الشفاه تقابلت مع الشفاه
    This was a "musty old auntie" kiss. Open Subtitles كانت قبله من نوع التي تقبل بها أبن عمك. فعلا؟
    He kisses you, you just kiss him back. Open Subtitles أنه القبلات لك، يمكنك فقط قبله له مرة أخرى.
    Recommendations due in 3rd quarter 2009 or earlier UN التوصيات التي يحل موعدها في الربع الثالث من عام 2009 أو قبله
    However, only less than half of the indicators are available for 2007 or earlier years. UN ومع ذلك، فإن ما يقل عن نصف المؤشرات لا أكثر متوافرة لعام 2007 أو ما قبله.
    That proposal was accepted by the Chairperson, who said that it would be up to States to determine what documents were concerned. UN وهو اقتراح قبله الرئيس الذي يعتقد أنه يجب على الدول تحديد الوثائق المعنية في هذه الحالة.
    Be assured, sire, the second drawbridge is much stronger than the first. Open Subtitles كن متأكدا ياسيدي أن الجسر المتحرك أقوي من الجسر الذي قبله
    Whose engagement ring did you return because he was the head of the Senate Intel Committee and your father felt threatened by him? Open Subtitles خاتم خطوبة من قد قمت بإرجاعه لأنه كان رئيس لجنة معلومات مجلس الشيوخ ووالدك قد شعر بأنه مهدد من قبله ؟
    UNITAR has worked hard on this problem and now most inter-office vouchers from 1997 and prior have been cleared. UN يسعى اليونيتار جاهدا لحل هذه المشكلة وتم اﻵن تسوية معظم القسائم الداخلية المحررة منذ عام ١٩٩٧ وما قبله.
    Sales were down last month and the month before. Open Subtitles المبيعات كانت منخفضة الشهر الماضي والشهر الذي قبله
    During assessment visits to the field, the Conduct and Discipline Team, and previously the Office for Addressing Sexual Exploitation and Abuse, met with and worked closely with national and international NGOs. UN وأثناء زيارات التقييم الميدانية، التقى فريق السلوك والانضباط، ومن قبله المكتب، بالمنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية وعملا معها عن كثب.
    Your heart rate increases by two-fold when you're kissing. Open Subtitles تزيد نبضات القلب عن المعدل الطبيعي عندما تحصل على قبله.
    I believe he has accepted it, and I will take it now that the debate on this subject is closed. UN وأعتقد أنه قبله. وسأعتبر اﻵن أن المناقشة بشأن هذا الموضوع قد أقفلت.
    Well, a P45 is the official document given to an employee when his services are no longer required by his, or her, employer. Open Subtitles حسناً,بي45 هي مستند رسمي يعطي للموظف عندما لا تعد يحتاجه بعد الان يطلب من قبله او قبلها ، او من المدير
    China's approach, if acceptable to all, could certainly lead to consensus on the Conference's work programme. UN ونهج الصين، إذا قبله الجميع، يمكن بالتأكيد أن يفضي إلى توافق في الآراء بشأن برنامج عمل المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus