"قبل أن أغادر" - Traduction Arabe en Anglais

    • before I left
        
    • before I leave
        
    • before I go
        
    • before leaving
        
    • when I left
        
    I just wanted to get one in before I left. Open Subtitles ‫أردت فحسب أن احصل على واحدة قبل أن أغادر
    Yeah, I organised it with the hotel before I left England. Open Subtitles نعم، قمت بتنظيم ذلك مع الفندق قبل أن أغادر إنجلترا
    Just wanted to make sure you were all right before I left. Open Subtitles أردت فقط التأكد من أنك كنت على حق قبل أن أغادر.
    So I figured before I leave, we could celebrate one last time. Open Subtitles لذا فكرت قبل أن أغادر يمكننا أن نحتفل بواحدة لمرة أخيرة
    There's just one question I need to ask you before I leave. Open Subtitles هناك سؤال واحد فقط أريد أن أسألكم إيّاه قبل أن أغادر
    Yeah, I'm thinking of putting in some, uh... butterfly lilies. before I go. Open Subtitles نعم، أفكر في زراعة الزنبق قبل أن أغادر المكان
    The metal I worked with. I stole a piece before I left. Open Subtitles السبيكة المعدنيّة التي كنتُ أعمل عليها، سرقتُ قطعة قبل أن أغادر
    Examines heads. Should have met him before I left New York. Open Subtitles يفحص الرؤوس كان يجب أن أقابله قبل أن أغادر نيويورك
    I checked and re-checked the meds before I left. Open Subtitles لقد فحصت وأعدت الفحص للدواء قبل أن أغادر
    I mean, before I left, I went to a wedding. Open Subtitles أنا أعنى قبل أن أغادر كُنت مُقبلة عَلى الزواج
    Answer: I became a member of the Gama'a Al-Islamiya before I left Egypt. UN جواب: أصبحت عضوا في الجماعة الاسلامية قبل أن أغادر مصر.
    I downloaded the G.A. database before I left. Open Subtitles لقد حملت قاعدة بيانات جي أية قبل أن أغادر
    There was something I had to do before I left. Open Subtitles كان هناك شيء كان علي أن أفعل قبل أن أغادر.
    before I left the clink, he gave me the keys to the joint and made me swear to burn it down before it caused any more ruckus. Open Subtitles قبل أن أغادر السجن، أعطاني مفاتيح المكان و جعلني أقسم أن أحرقه قبل أن يسبب الكثير من الفوضى
    George wanted me to stop by the paper before I leave. Open Subtitles جورج أراد مني أن أمر عليه في مقر الجريدة قبل أن أغادر
    - ...before I leave this afternoon. Open Subtitles سوف أتمكن من إصلاحه قبل أن أغادر في المساء
    I'm just sort of looking for one last fling before I leave town. Open Subtitles أنا مجرد أبحث عن واحد انطلق معه قبل أن أغادر المدينة
    I'd drop by your office before I leave. Open Subtitles إنه بإمكاني المرور على مكتبك قبل أن أغادر.
    I just want all the information in order before I leave. Open Subtitles أود وحسب أن تتوافر كافة المعلومات قبل أن أغادر
    I can heat up leftovers before I go, or there's French-bread pizza in the freezer. Open Subtitles يمكننى أن أُسخن البواقي قبل أن أغادر أو هنالك خبز بيتزا فرنسى فى المُجمِّد
    I had dinner alone before leaving for an event at the Smithsonian. Open Subtitles تناولت العشاء لوحدي قبل أن أغادر لحدث في سميث صونيان
    Are you referring to the fact I didn't finish my eggs or that I forgot to say good-bye when I left? Open Subtitles هل تُشيرين لأني لم أنتهي من تناول البيض، أم أني قد نسيت أن أقول وداعاً قبل أن أغادر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus