Office said you just got home a few hours ago. | Open Subtitles | قال المكتب أنك عدت للتو للمنزل قبل ساعات قليلة |
It's a Japanese news report from a few hours ago. | Open Subtitles | إنّه تقرير إخباري ياباني تم عرضه قبل ساعات قليلة |
To be there at Lake Success today, just a few hours ago, representing my Government and my people, was indeed a joyous occasion. | UN | إن وجودي هناك، في ليك سكسس، قبل ساعات قليلة فقط، بوصفي ممثلا لحكومة إسرائيل ولشعبي، كان مناسبة مبهجة. |
According to counsel, the author had been informed of the date and time of his removal a few hours before the removal was to take place. | UN | ووفقا للمحامية، أبلغ صاحب الرسالة بتاريخ وموعد ترحيله قبل ساعات قليلة من تنفيذ الترحيل. |
This is what I think happened. The old man heard the fight a few hours earlier. | Open Subtitles | ما أعتقد أنه حدث أن الرجل العجوز سمع شجاراً قبل ساعات قليلة. |
I left D.C. a few hours ago, heading to Carolina to visit family. | Open Subtitles | غادرت العاصمة قبل ساعات قليلة متجه إلى ولاية كارولينا لزيارة العائلة |
a few hours ago, I lost a kid who was shot. | Open Subtitles | قبل ساعات قليلة فقدتالطفلالذيأصيبفيطلقناري. |
a few hours ago, I discharged my last duty as King and Emperor. | Open Subtitles | قبل ساعات قليلة أديت مهمتي الأخيرة كملك وكإمبراطور. |
Just a few hours ago, he had a witness killed inside a police precinct. | Open Subtitles | قبل ساعات قليلة فقط، كان قد شاهد قتل داخل مخفر الشرطة. |
Richer than you were a few hours ago by $100,000. | Open Subtitles | أكثر ثراء مما كنت عليه قبل ساعات قليلة بـ100 ألف دولار |
a few hours ago we celebrated the arrival of a new century, and in a few hours more, we shall celebrate the dawning of a new day in this, the grand experiment we have been conducting together. | Open Subtitles | قبل ساعات قليلة احتفلنا بحلول قرن جديد و في غضون بضع ساعات أكثر سنحتفل ببزوغ فجر يوم جديد |
a few hours ago, that bastard was gonna kill me... but your men saved my life. | Open Subtitles | قبل ساعات قليلة هذا الوغد كان سيقتلني لكن رجالك أنقذوا حياتي |
She was picked up a few hours ago in Oakland. | Open Subtitles | وكانت التقطت قبل ساعات قليلة في أوكلاند. |
God, it's hard to believe that a few hours ago this was actually a happy place. | Open Subtitles | من الصعب أن تتخيّل أنّه كان منزلاً تغمره السعادة قبل ساعات قليلة. |
Based on lividity, she spent several hours in the fetal position after she died, and then was hung here a few hours ago. | Open Subtitles | بناءً على الزُرقة، فقد أمضت عدّة ساعات في وضعيّة الجنين بعد وفاتها، ومن ثمّ عُلّقت هنا قبل ساعات قليلة. |
- I just saw him a few hours ago. That's the shirt he was wearing. | Open Subtitles | رأيته قبل ساعات قليلة , عندما ارتدى هذا القميص. |
a few hours ago you pointed a gun at my head and said you'd kill me. | Open Subtitles | قبل ساعات قليلة كنت تصوب مسدساً إلي رأسي وقلت أنك ستقتلني |
Ladies, we're not gonna talk about fear of marriage a few hours before my best friend Candace gets married. | Open Subtitles | السيدات، لن نذهب للحديث حول خوف زواج قبل ساعات قليلة صديقي أفضل كانديس تزوجت. |
The security camera caught her with this man a few hours before her death. | Open Subtitles | كاميرا المراقبة رصدتها مع هذا الرجل قبل ساعات قليلة من موتها، يبدوا أنهم أصدقاء |
Moreover, a few hours before Muhammad Taqi's death, he is said to have informed the al-Khoei Foundation that he would be unable to attend the scheduled meeting and that his life was in danger. | UN | وزيادة على ذلك، يقال إنه قبل ساعات قليلة من وفاته أخطر مؤسسة الخوئي بعدم استطاعته حضور الاجتماع المقرر طبقا للجدول الزمني وأن حياته في خطر. |
Mr. Eugene Gordlock a witness who repeatedly asked the judge to be recused from the case was gunned down just a few hours earlier. | Open Subtitles | وكان السيد يوجين جوردلوك، الشاهد، الذي طالب باستمرار اعفاءه من القضية قد أطلق النار عليه وسقط صريعا قبل ساعات قليلة ماضية لقد رأوا ذلك عند فنائنا ابني الصغير العزيز الجميل |
The mission was informed of General Aidid's decision to reschedule the convening of such a conference to 1 November 1994, which had been communicated to the Special Representative only a few hours prior to the mission's arrival in Mogadishu. | UN | وأبلغت البعثة بقرار اللواء عيديد بإعادة تحديد موعد انعقاد ذلك المؤتمر ليصبح في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، ولم يبلغ الممثل الخاص بذلك إلا قبل ساعات قليلة من وصول البعثة إلى مقديشيو. |