"قبل كلّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • before all
        
    • above all
        
    • by all
        
    • before every
        
    They remembered these things were people before all this. Open Subtitles لقد تذكّر أنّ هذه المخلوقات كانت بشرًا قبل كلّ هذا.
    before all this, I had a lot of practice. Open Subtitles هذا من حسن حظّي، فإنّي قبل كلّ هذا، قد تدرّبت مليًّا.
    Yes. before all things, I'm a scientist. Open Subtitles أجل، قبل كلّ شيء أنا عالمة، وأنا هناك فقط للقيام بعملي.
    But above all, they are becoming masters of the molecules they study. Open Subtitles لكن قبل كلّ شيء، أصبحو سادة الجزيئات التي يدرسونها.
    The ring yearns above all else to return to the hand of its master Open Subtitles الخاتم يشتاق قبل كلّ شيء للعودة إلى يد رائده
    I wasn't intimidated by all the lab speak. Open Subtitles أنا لمْ أرتعب من قبل كلّ كلام المُختبر.
    We used to have a magic act, and he'd make me draw on his eyebrows before every show. Open Subtitles لدية ثعلبة ، وكُنا نصنع عملاً سحري وكان يجعلني أرسُم حاجبية قبل كلّ عرض
    We know that common ancestor must have lived before all animals' evolutionary lines diverged. Open Subtitles نعلم أن السلف المشترك يجب أن يكون قد عاش قبل كلّ الحيوانات، التي تباعدت خطوطها التّطوّريّة.
    I was the one woman who fell in love with him before all the fame and the money. Open Subtitles لقد كنتُ المرأة الوحيدة التي وقعت بغرامه قبل كلّ الشُهرة والمال.
    No, before dinosaurs, before all of it, there were the first people... Open Subtitles كلاّ، بل قبل الديناصورات، قبل كلّ شيء، كان هناك الإنسان الأوّل...
    And we both go back to who we were before all of this - you an honorable ADA dedicated to upholding the law of the land... Open Subtitles ويعود كلّ منّا لما كان عليه قبل كلّ هذا... تعود لتكون مساعد نائب عام نزيه متفانٍ للنهوض بقانون هذه البلاد...
    You want to know what I was before all this? Open Subtitles أتريدين أن تعلمي ماذا كنت قبل كلّ هذا؟
    You have already been corrupted. before all of this, you were a villain... maybe the worst one of all. Open Subtitles أنت فاسد في الأساس قبل كلّ هذا كنتَ شرّيراً...
    Who is she? Her name is Laurel Lance, and she was my home before all this. Open Subtitles اسمها (لورل لانس)، وقد كانت ملاذي قبل كلّ هذا.
    A crusader who put his mission above all else, even... the people who loved him. Open Subtitles صليبيّ وضع مُهمّته قبل كلّ شيءٍ، حتى... الناس الذين أحبّوه.
    And above all else, with every ounce of my being, Open Subtitles و قبل كلّ هذا و ذاك ومِنْكلّذرّةمِنّي،أنانادمة...
    Nine rings were gifted to the race of Men... who above all else desire power Open Subtitles كانت تسع خواتم موهوب إلى سباق الرجال ... من قبل كلّ شيء يرغب في السّلطة
    He's also young and impressionable, weak, but above all, someone you can make fall in love with you, and someone naive enough to believe that you had fallen in love with them. Open Subtitles وهو أيضاً شاب سريع التأثر، وضعيف، ولكن قبل كلّ ذلك، شخص يمكنه أن يقع في عشقكِ شخص ساذج كفاية حيث ظنّ أنّكِ ستقعين في عشقه، إحزري بمن أفكّر
    And believe me, this message is being heard loud and clear... by all those who seek profit and power... in the importation and sale of illegal drugs. Open Subtitles وصدّقوني، هذه الرسالة تُسمع بوضوح وبقوة من قبل كلّ الذين يسعون وراء الربح والسلطة في استيراد المخدرات الممنوعة ويحاولون بيعها
    Enormous hooks were driven deep into the ground and the park was pulled by all the people of New York like a rug across the floor, from the Sixth Borough into Manhattan. Open Subtitles خطّافات عملاقة تم تثبيتُها ...في العمق الأسفل من الأرضية والمنتزه تم سحبهُ من قبل... ..."كلّ أهالي "نيويورك
    He gets lidocaine shots before every game To mask the pain. Open Subtitles فيتلّقى جرعات من الليدوكايين قبل كلّ مباراة لحجب الألم
    For 17 seasons, he ate chicken before every single game. Open Subtitles لـ17 موسمـًا، قام بتناول الدجاج قبل كلّ مباراة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus