"قبل و" - Traduction Arabe en Anglais

    • before and
        
    And we've all been up against it before, and we know there are times when every choice sucks. Open Subtitles وقد كنا ضد الأمر من قبل و نعلم أن في بعض الأحيان تكون الخيارات المتاحة سيئة
    It's happened before, and major stress is the worst thing for it. Open Subtitles لقد حدث الامر من قبل و التوتر هو أسوء شيء فيه
    Because I've heard it before, and it wasn't funny the first time. Open Subtitles لأني سمعته من قبل و لم يكن مضحكًا في المرة الأولي
    Nothing like tonight has ever been seen before, and I can say it will never be seen again. Open Subtitles لم نر شيئا مثل هذه اللّيلة من قبل و أستطيع القول أننا لن نرى مثلها ثانية
    Technically speaking a tumour can remain the exact same size it was before and the patient could still be in remission. Open Subtitles من الناحية التقنية يمكن أنّ يبقى الورم على نفس حجمه من قبل و بإستطاعة المريض البقاء في حالة تقلص
    Cristal Delgiorno's confirmed that I lived before, and I've always had a particular fondness for everything French. Open Subtitles كرستل ديجونو اكدت اني عشت من قبل و انا كنت دوما مولعة بكل شئ فرنسي
    I love swimming, but I hate everything before and after it. Open Subtitles أحب السباحة، لكن أكره كل ما قبل و بعد السباحة
    I'm allowed to give her a kiss before and after visit. Open Subtitles كما هو مسموح لي أن أقبلها .قبل و بعد الزيارة
    Look, we'll just go back to the way things were before, and you'll be my choreographer, nothing else. Open Subtitles اسمع, سنعيد الأمور كما كانت من قبل و ستكون مدير الرقص الخاص بي, لا شيء آخر
    You were a fool before and you're still a fool today. Open Subtitles كنتَ أحمقاً من قبل و ما زلت أحمقاً إلى اليوم
    I have done it before, and I can do it now! Open Subtitles لقد فعلتها من قبل و يمكنني أن أفعل ذلك الان
    Been here before, and I'll be here again. Open Subtitles كنتُ هنا من قبل , و سأكون هُنا مرّة أخرى
    I want to say I heard you before, and I didn't treat you or your office with any respect, and I'm hoping we can have a fresh start. Open Subtitles اردت ان اقول اني سمعتك من قبل و انا لم اعاملك او اعامل مكتبك بأي احترام و اتمنى لو نبدأ بداية جديدة
    I came here once before and it was a complete disaster. Open Subtitles أنا جئت إلى هنا مرة واحدة قبل و كان كارثة كاملة.
    Or he could have been a young offender when he struck before and he's just not as old as we think. Open Subtitles أو قد كان الجاني يافعاً حينما ضرب ضربته من قبل و ليس مسناً كثيراً كما نظن
    But I've had all those things before, and they never made me happy. Open Subtitles و لكنني كنت أمتلك كل تلك الأشياء من قبل و لم يجعلوني سعيدة
    But this task force has crossed the line before and they will again. Open Subtitles لكن فرقة المهمات هذه قد تخطت حدودها من قبل و سيفعلون ثانية
    Make sure she's thoroughly searched, before and after. Open Subtitles تأكد من ان يتم تفتشيها بشكلاً دقيق قبل و بعد
    You know, I met you before and you were a bitch then, and you're even a bigger bitch now. Open Subtitles أتعرفين لقد قابلتك من قبل و كنت عاهرة حينها و أنت الآن عاهر أكبر
    I just wanted to say I've never done anything like this before and you all were delightful. Open Subtitles أريد أن أقول أني لم أفعل قط شيء مثل هذا من قبل و كنتم جمـيعا رائعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus