"قبيحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • ugly
        
    • hideous
        
    • bad
        
    • nasty
        
    • ugly-ass
        
    • dirty
        
    • homely
        
    • disgusting
        
    Hell, after all this time, I'd even take an ugly one, assuming she came with a paper bag. Open Subtitles ياللجحيم، بعد كل هذا الوقت، سأخذ واحدة قبيحة حتى، على افتراض أنها أتت مع حقيبة ورق
    Yeah, you got that one where the lady, she's getting the surgery to correct how ugly she is? Open Subtitles نعم، كنت حصلت على واحد حيث سيدة، هي الحصول على لعملية جراحية لتصحيح كيف قبيحة هي؟
    Some Japanese say Japan is ugly and Korea is beautiful. Open Subtitles بعض اليابانيون يقولون أن اليابان قبيحة و كوريا جميلة
    They think the FBI's even snooping around, and it gets ugly. Open Subtitles يعتقدون أن مكتب التحقيق الفيدرالي يتجسس عليهم والأمور تصبح قبيحة
    And this is the master bedroom. Uh. It's hideous. I hate it. Open Subtitles و هذه غرفة النوم الرئيسية أنها قبيحة, أكرهها فقد آذت عيني
    I wish you'd shave that thing. Beards are so ugly. Open Subtitles اتمنى منك ان تحلق هذا الشيء اللحى قبيحة للغاية
    She's dumb, no sense of humour, and she's ugly too. Open Subtitles إنها خرساء بلا إحساس من المرح وهي قبيحة أيضا
    Do you think I'd look at her if she were ugly? Open Subtitles هل تظن اننى كنت سانظر إليها لو كانت قبيحة ؟
    Except for the days when the job is ugly. Open Subtitles ماعدا فى الايام التى تصبح فيها الوظيفة قبيحة
    There's the alley that Bobby Miller told me I was ugly. Open Subtitles وهذا هو الطريق الذى اخبرنى فيه بوب ميلر انى قبيحة
    Evil old woman considered frigthfull or ugly.it's 12 down. Open Subtitles آمراءة عجوز شريرة تعتبر مليئة بالرعب آو قبيحة
    Miles and miles of ugly streets and ugly brick houses. Open Subtitles أميال وأميال من الشوارع القبيحة ومنازل قبيحة من الطوب.
    I hate your energy. It's ugly and sad and lonely. Open Subtitles أكره طاقتك فأنها قبيحة , و حزينة و وحيدة.
    I saw some ugly fighting in my life, but this surpassed them. Open Subtitles رأيت معارك قبيحة في يومي هذا لكن هذه المعركة كانت الاروع
    She's ugly as hell, but she gives great head. Open Subtitles هي قبيحة جداً لكنها جيدة في الجنس الفموي
    Well, there weren't, and they were all really ugly. Open Subtitles حسنًا، لم يكن هناك مثلها, والبقيّة كانت قبيحة.
    Well, you'll find that pretty creatures do ugly things to people. Open Subtitles حسنا .. ستجد تلك المخلوقات الجميلة تفعل أشياءا قبيحة للناس
    You so ugly... your mama had to feed you with a slingshot. Open Subtitles .. أنتِ قبيحة جداً لدرجة أن والدتكِ كانت تطعمكِ بواسطة مصيادة
    They were not like diamonds. Just very ugly little stones. Open Subtitles لم تكن تشبه الألماس بل كانت حجاره قبيحة الشكل
    Maybe get it from hideous to just plain awful. Open Subtitles ربما تحولها من بشعة إلى مجرد قبيحة اعتيادية
    It doesn't matter how ugly you think it is or how bad you think it makes you look. Open Subtitles لا يهم اذا كانت تجعلكِ قبيحة او كم انتي سيئة
    Gave him a nasty scar in Belfast 20 years ago. Open Subtitles منحته ندبة قبيحة فى بلفاست منذ 20 عاما مضت
    That's right, not a crane, not a jackhammer, not a hardhat in sight, just one ugly-ass hole on the ground. Open Subtitles ذلك صحيح، ليست رافعة، ولا آلة ثقب صخور، ولا حتى خوذة تلوّح في الأفق، فقط حفرة كبيرة قبيحة في الأرض
    I mean... all this from a girl who is the opposite of ugly, trashy or dirty Open Subtitles أعني أن هذا الشعور يأتي من فتاة هي النقيض لـ قبيحة و رخيصة و متسخة
    I won over a homely girl who seemed at the time to be the most beautiful girl in the world. Open Subtitles حظيت بفتاة قبيحة التي بدت في ذلك الوقت بالنسبة لي كأجمل فتاة في العالم
    Some disgusting wildebeast with 3 days of razor stubble in a sleeveless moo-moo, crammed in the next you with a carload of groceries from the Open Subtitles امرأة قبيحة رثة الثياب مقرفة بسيارة مليئة بالبقالة من سوق التخفيضات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus