"قدرة البلدان الأعضاء على" - Traduction Arabe en Anglais

    • capacity of member countries to
        
    • member countries' capacity to
        
    • ability of member countries to
        
    • capacity of member countries in
        
    • capacity of member countries for
        
    • capacities of member countries to
        
    • capability of member countries to
        
    Objectives: To enhance the capacity of member countries to adopt and implement policies and measures to improve the sustainable management of natural resources. UN الأهداف: تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على اعتماد وتنفيذ سياسات وتدابير من أجل تحسين الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية.
    ESCWA will endeavour to enhance the capacity of member countries to perform government functions and adopt citizen-based practices. UN وستسعى اللجنة إلى تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على أداء المهام الحكومية واعتماد الممارسات التي يضطلع بها المواطنون.
    The activity allowed ESCWA to provide member States with a set of strategic policies to support the capacity of member countries to formulate trade policy and negotiation plans. UN وسمح هذا النشاط للإسكوا بتزويد الدول الأعضاء بمجموعة من السياسات الاستراتيجية لدعم قدرة البلدان الأعضاء على صياغة السياسات التجارية وخطط التفاوض.
    Objective of the Organization: To enhance the capacity of member countries to adopt and implement rights-based social policies that promote social justice and lead to equitable, inclusive and participatory socioeconomic development UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على اعتماد وتنفيذ سياسات اجتماعية قائمة على احترام الحقوق تعزز العدالة الاجتماعية وتؤدي إلى تحقيق تنمية اقتصادية واجتماعية عادلة وشاملة وتشاركية
    ESCWA is increasingly expected to play a role in enhancing member countries' capacity to adopt and implement good governance practices and inclusive approaches. UN ومن المتوقع أن تؤدي الإسكوا دورا متزايدا في تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على اعتماد وتنفيذ ممارسات الحوكمة الرشيدة والنهج الشاملة للجميع.
    21.5 (a) Enhanced ability of member countries to implement policies and measures recommended by the Monterrey Consensus on financing for development. UN 21-5 (أ) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تنفيذ السياسات والتدابير الموصى بها في توافق آراء مونتيري بشأن تمويل التنمية.
    The capacity of member countries to adapt and contribute to ever-accelerating changes in technology and knowledge varies significantly. UN وتتباين قدرة البلدان الأعضاء على التكيف مع التغييرات المتسارعة التي لم تشهد لها مثيلا أبداً في التكنولوجيا والمعرفة وعلى المساهمة فيها.
    Objective of the Organization: To enhance the capacity of member countries to adopt social policies and institutional mechanisms that lead to an equitable and inclusive process of socioeconomic development, taking into consideration regional specificities UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على اعتماد سياسات اجتماعية وآليات مؤسسية تفضي إلى عملية عادلة وشاملة للتنمية الاجتماعية الاقتصادية، مع مراعاة الخصوصيات الإقليمية
    The subprogramme will focus on strengthening the capacity of member countries to implement infrastructure agreements on transport and facilitating transboundary traffic flows on the Eurasian transport network. UN وسيركز البرنامج الفرعي على تدعيم قدرة البلدان الأعضاء على تنفيذ اتفاقات البنية الأساسية في مجال النقل وتيسير تدفق المرور عبر الحدود في شبكة طرق النقل الأوروبية الآسيوية.
    Objective: To enhance the capacity of member countries to fully operationalize knowledge-based economies for sustainable economic growth and poverty alleviation UN الهدف: تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على التفعيل التام لاقتصادات قائمة على المعرفة لتحقيق النمو الاقتصادي المستدام وتخفيف وطأة الفقر
    Objective: To enhance the capacity of member countries to adopt gender-sensitive policies, legislation and budgets in order to attain equal rights of women UN الهدف: تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على اعتماد سياسات وتشريعات وميزانيات تراعي المنظور الجنساني بغية تحقيق الحقوق المتساوية للمرأة
    Objective of the Organization: To enhance the capacity of member countries to adopt social policies and institutional mechanisms that promote an equitable and inclusive process of social development, taking into consideration regional specificities UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على اعتماد سياسات اجتماعية وآليات مؤسسية تشجع قيام عملية عادلة وشاملة للتنمية الاجتماعية، مع أخذ الخصوصيات الإقليمية بعين الاعتبار
    Objective of the Organization: To enhance the capacity of member countries to adopt social policies and institutional mechanisms that promote an equitable and inclusive process of social development, taking into consideration regional specificities UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على اعتماد سياسات اجتماعية وآليات مؤسسية تعزز عملية عادلة وشاملة للتنمية الاجتماعية، مع مراعاة الخصوصيات الإقليمية
    The subprogramme will focus on strengthening the capacity of member countries to implement infrastructure agreements on transport and facilitating transboundary traffic flows on the Eurasian transport network. UN وسيركز البرنامج الفرعي على تدعيم قدرة البلدان الأعضاء على تنفيذ اتفاقات البنية الأساسية في مجال النقل وتيسير تدفق المرور عبر الحدود في شبكة طرق النقل الأوروبية الآسيوية.
    Objective of the Organization: To strengthen the capacity of member countries to design and implement sound economic policies and strategies for sustainable economic growth and poverty alleviation and for regional integration in a globalizing world. UN هدف المنظمة: تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على وضع وتنفيذ سياسات واستراتيجيات اقتصادية سليمة لتحقيق نمو اقتصادي مستدام وللحد من الفقر وتحقيق التكامل الإقليمي في عالم آخذ في العولمة.
    (iii) Cooperating with regional commissions in the development of operational schemes for building the capacity of member countries to develop land and land-cum-sea interregional linkages; UN `3 ' التعاون مع اللجان الإقليمية في وضع مخططات تنفيذية لبناء قدرة البلدان الأعضاء على استحداث وصلات برية وبحرية أقاليمية؛
    (iii) Cooperating with regional commissions in the development of operational schemes for building the capacity of member countries to develop land and land-cum-sea interregional linkages; UN `3 ' التعاون مع اللجان الإقليمية في وضع مخططات تنفيذية لبناء قدرة البلدان الأعضاء على استحداث وصلات برية وبحرية أقاليمية؛
    It will increase the capacity of member countries to produce gender-disaggregated statistics and indicators and monitor progress towards achieving the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. UN وسيزيد من قدرة البلدان الأعضاء على إصدار إحصاءات ومؤشرات موزعة حسب نوع الجنس ورصد التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    Objective: To increase the capacity of member countries to coordinate their economic policies and achieve economic development by providing a quantitative assessment of economic and financial data and trends. UN الهدف: زيادة قدرة البلدان الأعضاء على تنسيق سياساتها الاقتصادية وتحقيق التنمية الاقتصادية عن طريق تقديم تقديرات كمية للبيانات والاتجاهات الاقتصادية والمالية.
    ESCWA is increasingly expected to play a role in enhancing member countries' capacity to adopt and implement good governance practices and inclusive approaches. UN ومن المتوقع أن تؤدي الإسكوا دورا متزايدا في تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على اعتماد وتنفيذ ممارسات الحوكمة الرشيدة والنهج الشاملة للجميع.
    The Ministers noted the effects of an inequitable global economic system which severely impede the ability of member countries to realise their optimum potentials for economic growth and development. UN 24 - أخذ الوزراء علما بتأثيرات النظام الاقتصادي العالمي اللامتساوي الذي يعرقل بشدة قدرة البلدان الأعضاء على الاستغلال الأمثل لقدرتها الكامنة سعيا لتحقيق النمو الاقتصادي والتنمية.
    ESCWA continued to build the capacity of member countries in collecting and producing purchasing power parities adjusted price index for comparing GDP statistics. UN وواصلت الإسكوا العمل على بناء قدرة البلدان الأعضاء على جمع وإنتاج مؤشر أسعار السلع المعدَّل وفقا لتعادلات القوة الشرائية بهدف مقارنة إحصاءات الناتج المحلي الإجمالي.
    (b) Improved capacity of member countries for the implementation of comparable national accounts UN (ب) زيادة قدرة البلدان الأعضاء على تطبيق نظام الحسابات القومية المقارنة
    (c) Enhanced capacities of member countries to ensure the coordination of their socioeconomic policies, fully achieve the potential for intraregional integration and build a harmonized policy framework for Internet governance and the legislation required UN (ج) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على كفالة تنسيق سياساتها الاجتماعية الاقتصادية، بما يحقق كامل إمكانات التكامل الإقليمي وإقامة إطار متناسق للسياسات لإدارة الإنترنت وإصدار التشريعات اللازمة
    (c) To promote policy instruments for strengthening the capability of member countries to prevent and reverse environmental degradation by fully integrating environmental considerations into sectoral policies; UN )ج( تعزيز أدوات السياسة العامة لدعم قدرة البلدان اﻷعضاء على منع التدهور البيئي وعكس اتجاهه بإدماج الاعتبارات البيئية إدماجا كاملا في السياسات القطاعية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus