"قدمت الأمانة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the secretariat provided
        
    • the secretariat presented
        
    • the Secretariat has provided
        
    • the secretariat made
        
    • the secretariat introduced
        
    • the Secretariat submitted
        
    • the secretariat gave
        
    the secretariat provided all relevant documentation to the Party's representatives. UN وقد قدمت الأمانة جميع الوثائق ذات الصلة الوثيقة إلى ممثلي الطرف.
    the secretariat provided all relevant documentation to the Party's representatives. UN وقد قدمت الأمانة جميع الوثائق ذات الصلة الوثيقة إلى ممثلي الطرف.
    In this context, the secretariat presented a report to the Trade and Development Commission, which highlighted the following facts: UN وفي هذا السياق، قدمت الأمانة إلى لجنة التجارة والتنمية تقريرا ركز على المعطيات التالية:
    Additionally, the Secretariat has provided general details of experts upon informal requests from a number of sources. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت الأمانة معلومات عامة مفصلة عن الخبراء عند تلقي طلبات غير رسمية من عدد من المصادر.
    At the 1st meeting, the secretariat made a presentation based on the above-mentioned document. UN وفي الجلسة الأولى قدمت الأمانة عرضـاً يستند إلى الوثيقة المذكورة أعلاه.
    At the request of the Chair, the secretariat introduced that document, as well as the information documents prepared to assist participants in their deliberations. UN وبناء على طلب الرئيس، قدمت الأمانة تلك الوثيقة، بالإضافة إلى الوثائق الإعلامية التي أعدت لمساعدة المشاركين في مداولاتهم.
    This year, the Secretariat submitted 29 reports to the General Assembly on disarmament-related issues in response to General Assembly resolutions. UN وهذا العام، قدمت الأمانة العامة 29 تقريراً إلى الجمعية العامة بشأن مسائل تتصل بنزع السلاح استجابة لقرارات الجمعية العامة.
    Pursuant to article 34 of the Rules, the secretariat provided legal, administrative and technical support to the Panel. UN وعملا بالمادة 34 من القواعد، قدمت الأمانة الدعم القانوني والإداري والتقني للفريق.
    In 2001, the secretariat provided 563 pages of written replies to 490 written questions. UN وفي عام 2001، قدمت الأمانة العامة 563 صفحة من الردود الكتابية على 490 سؤالا كتابيا.
    Pursuant to article 34 of the Rules, the secretariat provided legal, administrative and technical support to the Panel. UN وعملاً بأحكام المادة 34 من القواعد، قدمت الأمانة الدعم القانوني والإداري والتقني للفريق.
    the secretariat provided a brief introduction to the agenda item. UN 21- قدمت الأمانة بإيجاز لهذا البند من جدول الأعمال.
    In response, the secretariat provided rough and unanalysed data, which itself needed further clarification. UN وردا على ذلك، قدمت الأمانة العامة بيانات غير مستوفاة لم تخضع لأي تحليل مما استلزم في حد ذاته مزيدا من الإيضاح.
    the secretariat provided their comments, which were verified during this interim audit. UN وقد قدمت الأمانة تعليقاتها التي جرى التحقق منها خلال هذه المراجعة المؤقتة للحسابات.
    At the forty-seventh session of the Commission on Narcotic Drugs, the secretariat presented a global overview of the situation on the basis of treatment demand data. UN وفي الدورة السابعة والأربعين للجنة المخدرات، قدمت الأمانة صورة عامة للحالة استنادا إلى بيانات طلب العلاج.
    the secretariat presented the Investment Policy Review (IPR) programme. UN 71- قدمت الأمانة عرضاً لبرنامج استعراض سياسات الاستثمار.
    73. Accordingly, the secretariat presented a report entitled " Identification of a new housing arrangement for the Global Mechanism " to the COP 10 Bureau prior to 1 July 2012, for its consideration. UN 73- وبناء عليه، قدمت الأمانة تقريراً معنوناً " تحديد ترتيب جديد لاحتضان مقر الآلية العالمية " إلى مكتب الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف قبل تاريخ 1 تموز/يوليه 2012، كي ينظر فيه.
    the Secretariat has provided assistance on: UN قدمت الأمانة المساعدة في المجالات التالية:
    In addition to this note, the Secretariat has provided additional documents to facilitate the work of the Expert Group on the tasks assigned to it. UN وإضافة إلى هذه المذكرة، قدمت الأمانة العامة وثائق إضافية لتسهيل عمل فريق الخبراء بشأن المهام الموكلة إليه.
    the secretariat made a presentation based on the report entitled, Overview of Progress Towards Regional and Continental Integration in Africa. UN 26 - قدمت الأمانة عرضاً يستند إلى تقرير معنون تقييم التقدم المحرز نحو تحقيق التكامل الإقليمي في أفريقيا.
    At the sub-cluster level, the secretariat made contributions at the meetings of the Gender, Labour and Employment sub-clusters. UN وعلى مستوى المجموعات الفرعية، قدمت الأمانة مساهمات في اجتماعات المجموعتين الفرعيتين للشؤون الجنسانية والعمل والعمالة.
    Subsequently, the secretariat introduced two conference room papers containing a revised draft decision and a revised draft risk management evaluation. UN 26 - وفي وقت لاحق، قدمت الأمانة ورقتي قاعة اجتماع تتضمنان مشروع مقرر منقح، ومشروع تقييم منقح لإدارة المخاطر.
    At the request of the Chairperson-Rapporteur, the Secretariat submitted a background note on the mandate of the Working Group. UN وبناء على طلب الرئيس - المقرر، قدمت الأمانة مذكرة عن خلفية ولاية الفريق العامل.
    During 2007, the secretariat gave extensive support to LDCs in areas related to competition law, consumer policies and development at the national, sub-regional and regional levels. UN 14- في أثناء عام 2007، قدمت الأمانة دعماً واسع النطاق لأقل البلدان نمواً في مجالات تتعلق بقانون المنافسة والسياسات المتعلقة بالمستهلكين وبالتنمية على الصعيد الوطني والإقليمي ودون الإقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus