I also wish to thank the Governments that have made voluntary contributions towards the financing of the Force. | UN | وأود أيضا أن أتوجه بالشكر الى الحكومات التي قدمت تبرعات لتمويل القوة. |
I also wish to thank the Governments that have made voluntary contributions towards the financing of the Force. | UN | وأود أيضا أن أتوجه بالشكر إلى الحكومات التي قدمت تبرعات لتمويل القوة. |
I also wish to thank the Governments that have made voluntary contributions towards the financing of the Force. | UN | وأود أيضا أن أتوجه بالشكر إلى الحكومات التي قدمت تبرعات لتمويل القوة. |
Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the combined Forces by certain Governments, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قدمت تبرعات للقوات المشتركة، |
It was also deeply grateful to the countries that had made voluntary contributions. | UN | وأعرب عن عميق امتنان المجموعة للبلدان التي قدمت تبرعات. |
I also wish to thank the Governments that have made voluntary contributions towards the financing of the Force. | UN | كما أود أن أشكر الحكومات التي قدمت تبرعات لتمويل هذه القوة. |
I also wish to thank the Governments that have made voluntary contributions towards the financing of the Force. | UN | وأود أن أعرب عن شكري للحكومات التي قدمت تبرعات من أجل تمويل القوة. |
I also wish to thank the Governments that have made voluntary contributions towards the financing of the Force. | UN | وأود أيضا أن أتوجــه بالشكر إلى الحكومات التي قدمت تبرعات لتمويل هذه القوة. |
I also wish to thank the Governments that have made voluntary contributions towards the financing of the Force. | UN | وأود أيضا أن أتوجه بالشكر إلى الحكومات التي قدمت تبرعات لتمويل هذه القوة. |
I also wish to thank the Governments that have made voluntary contributions towards the financing of the Force and new pledges towards its financing in the future. | UN | وأود أيضا أن أشكر الحكومات التي قدمت تبرعات بهدف تمويل القوة والتي قدمت تعهدات جديدة لتمويلها في المستقبل. |
25. Expresses its appreciation to those Member States that have made voluntary contributions to support the Programme of Assistance; | UN | 25 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي قدمت تبرعات لدعم برنامج المساعدة؛ |
25. Expresses its appreciation to those Member States that have made voluntary contributions to support the Programme of Assistance; | UN | 25 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي قدمت تبرعات لدعم برنامج المساعدة؛ |
24. Expresses its appreciation to those Member States that have made voluntary contributions to support the Programme of Assistance; | UN | 24 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي قدمت تبرعات لدعم برنامج المساعدة؛ |
24. Expresses its appreciation to those Member States that have made voluntary contributions to support the Programme of Assistance; | UN | 24 - تعرب عن تقديرها للدول الأعضاء التي قدمت تبرعات لدعم برنامج المساعدة؛ |
Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Force by certain Governments, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن بعض الحكومات قدمت تبرعات للقوة، |
Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Force by certain Governments, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قدمت تبرعات للقوة، |
Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the Missions by certain Governments, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قدمت تبرعات لبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي، |
42. Member States that had made voluntary contributions should be commended and the Secretariat should continue to seek further contributions. | UN | 42 - والدول الأعضاء التي قدمت تبرعات جديرة بالثناء. وينبغي للأمانة العامة أن تواصل السعي لمزيد من التبرعات. |
It commended those countries that had made voluntary contributions in cash or in kind. | UN | وإنها تثني على البلدان التي قدمت تبرعات نقدية أو عينية. |
Several developed States reported that they had made contributions to the Part VII Assistance Fund. | UN | ذكرت عدة دول متقدمة النمو أنها قدمت تبرعات إلى صندوق المساعدة المنشأ بموجب الجزء السابع من الاتفاق. |
Countries that contributed to the trust fund during the reporting period | UN | البلدان التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
11. Expresses its gratitude and appreciation to the Governments and organizations that have made contributions to the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations; | UN | ١١ ـ تعرب عن امتنانها وتقديرها للحكومات والمنظمات التي قدمت تبرعات إلى صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين؛ |
11. Expresses its appreciation to the Governments and others that have provided voluntary contributions to the International Tribunal; | UN | ١١ - تعرب عن تقديرها للحكومات وغيرها من الجهات التي قدمت تبرعات للمحكمة الدولية؛ |
She commended those States that had made voluntary contributions to the Programme of Assistance and encouraged others to consider doing so. | UN | وأثنت على الدول التي قدمت تبرعات إلى برنامج المساعدة، وشجعت الدول الأخرى على النظر في عمل الشيء نفسه. |
The surplus balances of Member States providing voluntary contributions to the Fund would receive corresponding credit adjustments. | UN | وستجري تسويات دائنة مناظرة في حساب أرصدة فوائض الدول اﻷعضاء التي قدمت تبرعات إلى صندوق الائتمان الدائر. |