"قدمه رئيس اللجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • submitted by the Chair of the Committee
        
    • submitted by the Chairman of the Committee
        
    • of the ICSC Chairman's
        
    • by the Chairman of the Commission
        
    • had been submitted by the Chairman
        
    • submitted by the Chairman on the basis
        
    • submitted by the Chairperson of the Committee
        
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft decision A/C.5/68/L.10, which had been submitted by the Chair of the Committee. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/68/L.10 الذي قدمه رئيس اللجنة.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft decision A/C.5/68/L.26, submitted by the Chair of the Committee. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/68/L.26 الذي قدمه رئيس اللجنة.
    42. At its 25th meeting, on 23 December, the Committee had before it a draft decision entitled " Capital master plan " (A/C.5/66/L.8), submitted by the Chair of the Committee. UN 42 - وفي الجلسة 25 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/C.5/66/L.8)، قدمه رئيس اللجنة.
    The text submitted by the Chairman of the Committee was acceptable to his Government and he hoped that the General Assembly would be able to adopt it by the end of the year. UN وقال إن النص الذي قدمه رئيس اللجنة مقبول لدى حكومته، وإنه يأمل في أن تعتمده الجمعية العامة قبل نهاية السنة.
    In paragraph 3 of that report, the Fifth Committee recommends to the General Assembly the adoption of an oral draft decision submitted by the Chairman of the Committee on the basis of informal consultations, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة ٤ من ذلك التقريـــــر، توصــــي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار شفوي قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غيـــــر رسمية، واعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    4. At its 34th meeting, on 28 March, the Committee had before it a draft resolution entitled " Procurement " (A/C.5/68/L.31), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Thailand. UN 4 - في الجلسة 34، المعقودة في 28 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " الشراء " (A/C.5/68/L.31)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل تايلند.
    8. At its 34th meeting, on 28 March, the Committee had before it a draft decision entitled " Questions deferred for future consideration " (A/C.5/68/L.35), submitted by the Chair of the Committee. UN 8 - في الجلسة 34، المعقودة في 28 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " المسائل المرجأة للنظر فيها مستقبلاً " (A/C.5/68/L.35)، قدمه رئيس اللجنة.
    4. At its 27th meeting, on 28 March, the Committee had before it a draft resolution entitled " Joint Inspection Unit " (A/C.5/67/L.24), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Lithuania. UN 4 - في الجلسة 27، المعقودة في 28 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " وحدة التفتيش المشتركة " (A/C.5/67/L.24)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل ليتوانيا.
    4. At its 26th meeting, on 27 December, the Committee had before it a draft resolution entitled " Financing of the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals " (A/C.5/68/L.16), submitted by the Chair of the Committee. UN 4 - في الجلسة 26 المعقودة في 27 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع القرار المعنون ' ' تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين`` (A/C.5/68/L.16) الذي قدمه رئيس اللجنة.
    15. At its 30th meeting, on 2 April, the Committee had before it a draft decision entitled " Questions deferred for future consideration " (A/C.5/66/L.32), submitted by the Chair of the Committee. UN 15 - كان معروضاً على اللجنة في جلستها 30 المعقودة في 2 نيسان/أبريل مشروع مقرر معنون " المسائل المرجأة للنظر فيها مستقبلا " (A/C.5/66/L.32) قدمه رئيس اللجنة.
    3. At the 38th meeting, on 12 June, the Committee had before it a draft decision entitled " Questions deferred for future consideration " (A/C.5/66/L.58) submitted by the Chair of the Committee. UN 3 - في الجلسة 38، المعقودة في 12 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " المسائل المرجأة للنظر فيها مستقبلاً " (A/C.5/66/L.58)، قدمه رئيس اللجنة.
    4. At its 38th meeting, on 12 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " United Nations common system " (A/C.5/66/L.36), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of the Netherlands. UN 4 - في الجلسة 38، المعقودة في 12 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " النظام الموحد للأمم المتحدة " (A/C.5/66/L.36)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل هولندا.
    4. At its 38th meeting, on 12 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " Cross-cutting issues " (A/C.5/66/L.38), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Switzerland. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 38 المعقودة في 12 حزيران/يونيه 2012، مشروع قرار بعنوان " المسائل الشاملة " (A/C.5/66/L.38)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل سويسرا.
    4. At its 38th meeting, on 12 June, the Committee had before it a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti " (A/C.5/66/L.57), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Kenya. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها الثامنة والثلاثين، المعقودة في 12حزيران/ يونيه، مشروع قرار معنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي``، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل كينيا.
    15. At its 7th meeting, on 15 October, the Committee had before it a draft resolution entitled " Question of Western Sahara " (A/C.4/67/L.4), submitted by the Chair of the Committee. UN 15 - في الجلسة السابعة المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " مسألة الصحراء الغربية " (A/C.4/67/L.4) قدمه رئيس اللجنة.
    4. At its 22nd meeting, on 24 December, the Committee had before it a draft resolution entitled " Pattern of conferences " (A/C.5/67/L.5), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Senegal. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 22، المعقودة في 24 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار عنوانه " خطة المؤتمرات " (A/C.5/67/L.5)، قدمه رئيس اللجنة على إثر مشاورات غير رسمية نسقها ممثل السنغال.
    4. At the resumed 64th meeting, on 3 June, the representative of Mexico introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Mission in Haiti " (A/C.5/50/L.53), submitted by the Chairman of the Committee on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٦٤ المستأنفة، المعقودة في ٣ حزيران/يونيه، عرض ممثل المكسيك مشروع قرار معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " )A/C.5/50/L.53(، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. At the 64th meeting, on 6 June, the representative of Mexico introduced a draft decision entitled " Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara " (A/C.5/50/L.55), submitted by the Chairman of the Committee on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٤٦ المعقودة في ٦ حزيران/يونيه، عرض ممثل المكسيك مشروع مقرر عنوانه " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " )A/C.5/50/L.55( قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية.
    6. At the resumed 64th meeting, on 3 June, the representative of New Zealand introduced a draft decision entitled " Documents relating to human resources management " (A/C.5/50/L.68), submitted by the Chairman of the Committee on the basis of informal consultations. UN ٦ - في الجلسة ٦٤ المستأنفة، المعقودة في ٣ حزيران/يونيه، عرض ممثل نيوزيلندا مشروع مقرر بعنوان " الوثائق المتصلة بإدارة الموارد البشرية " (A/C.5/50/L.68)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    4. At the resumed 64th meeting, on 3 June, the representative of Portugal introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Angola Verification Mission " (A/C.5/50/L.56), submitted by the Chairman of the Committee on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٦٤ المستأنفة، المعقودة في ٣ حزيران/يونيه، عرض ممثل البرتغال مشروع قرار معنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا " )A/C.5/50/L.56( قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    12. The Commission was also provided with the details of the ICSC Chairman’s presentation of the twenty-fourth annual report of the Commission,2 the general debate thereon in the Fifth Committee and the informal consultations among Member States leading to the adoption of the consensus resolution on the common system. UN ١٢ - وزودت اللجنة أيضا بتفاصيل العرض الذي قدمه رئيس اللجنة للتقرير السنوي الرابع والعشرين للجنة)٢(، والمناقشة العامة التي دارت بشأنه في اللجنة الخامسة، والمشاورات غير الرسمية التي جرت بين الدول اﻷعضاء وأدت إلى اتخاذ القرار المتعلق بالنظام الموحد، بتوافق اﻵراء.
    The delegation of Chile supports the suggestion by the Chairman of the Commission to establish objective criteria for the selection of countries to be assisted by the Fund. UN ويؤيد وفد شيلي الاقتراح الذي قدمه رئيس اللجنة بوضع معايير موضوعية لاختيار البلدان المؤهلة للحصول على مساعدة الصندوق.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/64/L.3, which had been submitted by the Chairman on the basis of informal consultations, coordinated by the representative of Egypt. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.3، الذي قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل مصر.
    The Committee had before it a draft resolution submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية.
    5. At its 8th meeting, on 23 October, the Committee had before it a draft resolution entitled " Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors " (A/C.5/64/L.3), submitted by the Chairperson of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Egypt. UN 5 - في الجلسة الثامنة المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات`` (A/C.5/64/L.3)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل مصر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus