My daughter's a genius, but she's too old for you. | Open Subtitles | ابنتي هي عبقرية، ولكن أنها قديمة جدا بالنسبة لك. |
She certainly looks too old to be in school. | Open Subtitles | انها بالتأكيد تبدو قديمة جدا ليكون في المدرسة. |
I'm much too old and far too smart for that. | Open Subtitles | انا الى حد قديمة جدا وبعيدة ذكية جدا لذلك. |
By the time I was born, my father had turned very old. | Open Subtitles | وبحلول الوقت الذي ولدت فيه، كان والدي قد تحولت قديمة جدا. |
Running a very, very old school strategy with three core heroes. | Open Subtitles | تشغيل استراتيجية المدرسة جدا، قديمة جدا مع ثلاثة أبطال الأساسية. |
Oh, my God, you make me sound so old. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، أنت تجعلني يبدو قديمة جدا. |
Instead of just dissing each other, which you have to admit is getting pretty old... how about we just settle this in the arena? | Open Subtitles | بدلا من مجرد ديسينغ بعضها البعض، الذي يجب أن أعترف هو الحصول قديمة جدا... ماذا عن نحن فقط تسوية هذه في الساحة؟ |
In most cases, the weapons were either too old, or the information insufficient, to allow the Group to determine the chain of custody of the weapons. | UN | وفي معظم الحالات، كانت الأسلحة قديمة جدا أو المعلومات غير كافية بحيث تعذر على الفريق تحديد تسلسل حيازة الأسلحة. |
Well, you're too old to be acting like this. | Open Subtitles | حسنا، كنت قديمة جدا أن يتصرف مثل هذا. |
I feel like Danny Glover before he got too old for this shit. | Open Subtitles | أشعر داني غلوفر قبل حصل قديمة جدا لهذا القرف. |
Besides, that experience is too old to count. | Open Subtitles | بجانب , ان خبرتك قديمة جدا ليتم اخذها بالاعتبار |
I think I'm a little too old to be tucked in. | Open Subtitles | أعتقد أنني قليلا قديمة جدا أن يكون مدسوس في |
Mrs. Pickstock was too old to have had a child Robert's age. | Open Subtitles | كانت السيدة بيكستوك قديمة جدا أن يكون الطفل عمر روبرت. |
Completion of this exercise will take time, as contact must be made with original funding source(s) for these mostly very old projects. | UN | وسوف يستغرق إنجاز هذا العمل بعض الوقت نظرا لضرورة الاتصال بمصادر التمويل الأصلية بشأن هذه المشاريع، وأغلبها مشاريع قديمة جدا. |
The Commission's consideration of the topic of diplomatic protection was very timely, as the sometimes very old customary rules governing the exercise of diplomatic protection lend themselves to codification. | UN | إن نظر اللجنة في مسألة الحماية الدبلوماسية عملية جاءت في حينها تماما، ذلك أن القواعد العرفية التي تنظم ممارسة هذه الحماية، وهي قواعد قديمة جدا أحيانا، قابلة للتدوين. |
108. The East Antarctic Ice Sheet is a very old and stable feature being grounded primarily above sea level. | UN | ١٠٨ - الغطاء الجليدي لشرق أنتاركتيكا هو سمة قديمة جدا ومستقرة تقوم أساسا فوق مستوى سطح البحر. |
It's a very old memory. | Open Subtitles | إنها ذاكرة قديمة جدا. وهو جزء من العملية. |
I am, however, working on a very old case. | Open Subtitles | أنا، ومع ذلك، العمل على قضية قديمة جدا. |
My Grandma Mumbai is so old and sick that by the time I'm gonna have this baby, she'll be dead. | Open Subtitles | جدتي مومباي هي قديمة جدا والمرضى أنهبحلولالوقت أناقدستعملهذا الطفل، وقالت انها سوف يكون ميتا. |
This place is so beautiful. Everything's so old. | Open Subtitles | هذا المكان جميل جدا كل الأشياء قديمة جدا |
Now, not that it's any of my business or anything, but, uh, that's a pretty old case file. | Open Subtitles | الآن، وليس ذلك فمن أي من عملي أو أي شيء، ولكن، اه، هذا هو قديمة جدا ملف القضية. |
In fact, she's really old and probably illegally modified. | Open Subtitles | بل انها قديمة جدا ومن الممكن انه تم تعديلها بشكل غير نظامي |
They're quite old, probably inflicted when he was a teenager. | Open Subtitles | انها قديمة جدا ربما لحقت به عندما كان مراهقا |
There are 12 Jurats of the Royal Court whose office is very ancient. | UN | ويوجد 12 محلفا بالمحكمة الملكية المنشأة منذ عهود قديمة جدا. |