"قديم الطراز" - Traduction Arabe en Anglais

    • old-fashioned
        
    • old school
        
    • obsolete
        
    • old-school
        
    • old fashioned
        
    • outdated
        
    Here you go. One double chocolate and one old-fashioned vanilla. Open Subtitles ها أنتن,مشروب شوكولاته مُضاعف و كوب فانليا قديم الطراز
    I think it's flat-out wrong, but maybe I'm just old-fashioned. Open Subtitles اعتقد ان هذا خطأ لكن قد اكون قديم الطراز
    What an old-fashioned question coming from a man with a female boss. Open Subtitles يا له من سؤال قديم الطراز من قبل شخص ترئسه امرأة
    But you know him. He's old school. He already feels like he's gota squad for the season. Open Subtitles إنه قديم الطراز يعتقد أنه جمع الفريق للموسم
    How does it feel to be obsolete, outclassed by a new model? Open Subtitles كيف هو شعور قديم الطراز عندما تفوق عليه الطراز الجديد؟ ؟
    Well, he might be a little old-school for the humans. Open Subtitles حسناً، ربما يكون قديم الطراز بالنسبة للبشر
    The audience likes my performance whether it's hammy or old fashioned. Open Subtitles أدائي أعجب المشاهدين سواء كان فيه مبالغة أو قديم الطراز
    HR 2029, it's good, old-fashioned pork barrel. Open Subtitles قانون المصروفات للسنة المالية 2016، مثل برميل خنازير قديم الطراز
    I just don't understand why we can't meet guys the old-fashioned way... Open Subtitles انا لا افهم لماذا لا نستطيع مقابلة شخص قديم الطراز
    Should have known you'd be old-fashioned, given your age... what are you, like 300? Open Subtitles كان عليّ أنْ أعرف أنّك قديم الطراز نظراً لسنّك، كم تبلغ، 300 عام؟
    That's old-fashioned. What you want... Look at this. Open Subtitles إنه قديم الطراز ما تريده هو هذا ، انظر إليه
    And, when we get enough money, we're gonna open an old-fashioned ice cream parlor but with future-now flavors for an experiential mash-up. Open Subtitles وعندما نحصل على مال كافي سنفتح محل آيس كريم قديم الطراز ولكن بنكهات من المستقبل من أجل خليط تجريبي
    Roughly 2 hours. He's using an old-fashioned HA-3 virus. Open Subtitles قديم الطراز "HA-3" حوالي ساعتين، إنّه يستخدم فيروس.
    We were together for about a year, and he finally got down on his knees and asked me to marry him and I said yes - he's very old-fashioned. Open Subtitles كنا مع بعضنا لما يقارب السنة ثم أخيراً انحنى على ركبتيه وطلب مني الزواج به وأجبته بـ نعم، مع أنه رجل قديم الطراز
    It's so old-fashioned. I didn't think anybody wanted this stuff anymore. Open Subtitles إنه قديم الطراز لا أعتقد أن هناك أشخاص يستخدمون هذه الأشياء
    He, uh... he asked me to get him a gun. old-fashioned piece, like the FBI was using Open Subtitles ولقد سألني أن أجلب له مسدسا قديم الطراز مثل الذي كان يستعمل في مكتب التحقيقات الفدرالي
    Some old-fashioned police work, what do you say, huh? Open Subtitles بعض من عمل الشرطة قديم الطراز ما رأيك؟
    He was wearing a rather old-fashioned jacket with leather patches on the shoulders and at the elbows. Open Subtitles كان يرتدى جاكيت قديم الطراز عليه رقع جلديه فى الأكتاف و المرافق
    See, that is so you, man, Mister old school. Open Subtitles أرأيت ؟ ، هذا أنت يا قديم الطراز
    But if we leave this up to that judge, Nichols... he's old school, Frank. Open Subtitles ‫لكن إن تركنا المسألة لذلك القاضي، "نيكولز" ‫فهو قديم الطراز يا "فرانك"
    Look, man, if people think your clothes are outdated, they'll think you're outdated. Open Subtitles انظر يا رجل إذا كانت الناس تظن أن طريقة ملابسك قديمة الطراز فسيظنون انك قديم الطراز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus