"قد تود الأطراف" - Traduction Arabe en Anglais

    • Parties may wish to
        
    • the parties may wish
        
    • parties might wish to
        
    • the Parties way wish
        
    • that Parties may wish
        
    • the parties might wish
        
    Alternatively, Parties may wish to wait for specific tasks to be identified or to solicit such expertise in an ad hoc manner. UN وبدلاً من ذلك، قد تود الأطراف الانتظار حتى يجري تعيين مهام محددة أو التماس هذه الخبرة الفنية على أساس مخصص.
    Note from the Chair: Parties may wish to consider the steps that need to be taken in order to ensure the expeditious implementation of the new fund. UN ملاحظة من الرئيسة: قد تود الأطراف النظر في الخطوات اللازم اتخاذها لضمان الإسراع بتنفيذ الصندوق الجديد.
    Note from the Chair: Parties may wish to consider the steps that need to be taken in order to ensure the expeditious implementation of the new fund. UN ملاحظة من الرئيسة: قد تود الأطراف النظر في الخطوات اللازم اتخاذها لضمان الإسراع بتنفيذ الصندوق الجديد.
    The Parties may wish to conduct their work in plenary session and draw up a specific timetable for the work on the agenda. UN قد تود الأطراف تصريف العمل في جلسات عامة، ووضع جدول زمني محدد للعمل بشأن جدول الأعمال.
    In this context, Parties may wish to consider the following: UN وفي هذا السياق، قد تود الأطراف النظر في ما يلي:
    Action: Parties may wish to come prepared with views on: UN الإجراءات: قد تود الأطراف أن تستعد لتقديم آرائها بصدد ما يلي:
    Alternatively, Parties may wish to to present them in a separate paper as background information on the views provided. UN وبالمقابل، قد تود الأطراف عرضها في ورقة منفصلة كمعلومات أساسية بشأن وجهات النظر المقدمة.
    The result is the presentation of additional scenarios that Parties may wish to consider. UN وينتهي الأمر إلى تقديم سيناريوهات إضافية قد تود الأطراف أن تنظر فيها.
    In particular, the calendar of meetings is becoming increasingly complex and Parties may wish to begin a process of reflection on any changes that may be appropriate. UN ويشار بصفة خاصة إلى أن الجدول الزمني للاجتماعات يزداد تعقيداً، وبالتالي قد تود الأطراف دراسة أي تغييرات قد تكون ملائمة.
    During the preparatory segment the Parties may wish to discuss related matters further and consider whether any related recommendations and draft decisions should be submitted for possible adoption during the highlevel segment. UN وخلال الجزء التحضيري قد تود الأطراف مناقشة مسائل ذات صلة بمزيد من التفصيل والنظر فيما إذا كان ينبغي تقديم أي توصيات ومشاريع مقررات ذات صلة للنظر في إمكانية اعتمادها أثناء الجزء الرفيع المستوى.
    34. In view of the above, Parties may wish to consider the following actions: UN 34- وفي ضوء ما سبق، قد تود الأطراف النظر في الإجراءات التالية:
    The Parties may wish to consider the reports of the Panel and the Executive Committee and discuss the way forward. UN 19 - قد تود الأطراف أن تنظر في تقارير الفريق واللجنة التنفيذية وتناقش طريق المضي إلى الأمام.
    The Parties may wish to consider the membership and reappointment status of the Panel and the committees and to take action as appropriate at the Twenty-Fifth Meeting of the Parties and beyond. UN 50 - قد تود الأطراف أن تنظر في عضوية الفريق واللجان وفي حالة إعادة التعيين فيها وأن تتخذ ما يلزم من الإجراءات في الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف وما بعده.
    The criteria for selecting champions and terms of reference for their work need to be further developed, and the Secretariat would welcome any feedback that the Parties may wish to provide on the matter. UN وسيتعين زيادة تطوير المعايير الخاصة لاختيار الأبطال واختصاصات عملهم وترحب الأمانة بأي تغذية مرتدة قد تود الأطراف تقديمها حول هذا الموضوع.
    As the calendar of meetings is becoming increasingly complex in terms of the number and timing of additional sessions and new bodies, Parties may wish to provide guidance on any changes that may be appropriate. UN ولما كان الجدول الزمني للاجتماعات يزداد تعقداً من حيث عدد الدورات الإضافية والهيئات الجديدة وتوقيتها، قد تود الأطراف تقديم توجيه بشأن أي تغييرات تكون مناسبة.
    As the calendar of meetings is becoming increasingly complex in terms of the number and timing of additional sessions and new bodies, Parties may wish to provide guidance on any changes that may be appropriate. UN ولما كان الجدول الزمني للاجتماعات يزداد تعقداً من حيث عدد الدورات الإضافية والهيئات الجديدة وتوقيت الأنشطة، قد تود الأطراف تقديم توجيه بشأن أي تغييرات تكون مناسبة.
    The representative of the World Bank will make a presentation on the findings of that study with regard to potential options that the parties might wish to consider. UN وسيقدم ممثل البنك الدولي عرضاً عن نتائج تلك الدراسة فيما يتعلق بالخيارات المحتملة التي قد تود الأطراف النظر فيها.
    122. In the light of the information provided in this document, the Parties way wish to take note of the report on the performance of the Trust Fund for Supplementary Activities. UN 122- في ضوء المعلومات المقدمة في هذه الوثيقة، قد تود الأطراف أن تحيط علماً بالتقرير عن أداء الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus