I'm a police officer! An emergency means someone is dead! | Open Subtitles | أنا شرطي الحالة الطارئة تعني أن أحداً قد مات |
And it won't be done till one of us is dead. | Open Subtitles | وأنه لن يتم القيام به حتى واحد منا قد مات. |
I didn't say shit about it, and now my friend is dead. | Open Subtitles | و لم أقل شيئاً بشأن هذا و الآن صديقي قد مات |
I wasn't even sure he was dead until you told me. | Open Subtitles | أنا لم أكن متأكد أنَّه قد مات حتى قُلت لي |
Now alone, I fear my purpose has died along with the man I served for so long. | Open Subtitles | الآن وحدها، وأخشى قد مات هدفي جنبا إلى جنب مع الرجل الذي خدم لفترة طويلة. |
The Kosovo Police Service assessed that the victim had died as a result of a dispute between smugglers. | UN | ووفق تقييم دائرة شرطة كوسوفو، فإن الضحية قد مات بسبب خلاف بين المهربين. |
Dwight, Joe Sena's dead, but his barrier is still up. | Open Subtitles | دوايت جوي سينا ,قد مات ولكن جداره لايزال موجود |
He's dead. Sip Fel Fotch Pasameer-Day Slitheen is dead. | Open Subtitles | لقد مات سيبفيل فوتش باساميردي سليزين قد مات |
The steel beast is dead, peasants. I set you all free. | Open Subtitles | الوحش الفولاذي قد مات أيها السادة لقد قمت بتحريركم جميعاً |
Every single person that you or I has ever known is dead! | Open Subtitles | كل شخص عرفتيه في حياتك أو عرفته في حياتي قد مات |
But it's no longer in effect. Tiberius is dead. | Open Subtitles | لكنها لم تعد سارية المفعول فطيباريوس قد مات |
Well, the Turk you were so afraid of is dead. | Open Subtitles | حسنا، التركي الذي كنت تخاف منه جدا قد مات |
He had a stroke, but recovered okay. Your bodyguard is dead. | Open Subtitles | أصيب بنوبة قلبية لكنة تعافى منها حارسك الخاص قد مات |
The Leonard Winstone who graduated from Guilford Law School is dead. | Open Subtitles | ليونارد وينستون الّذي تخرّج من مدرسة جيلفورد للقانون قد مات |
All those years that I believed our child was dead, | Open Subtitles | طوال تلك السنوات كنت اصدق ان ابننا قد مات |
Today, I had to call my best friend's widow and inform her that her only child was dead. | Open Subtitles | كان علي اليوم أن أتّصل بأرملة أعز صديق لي و أخبرها أن ابنها الوحيد قد مات |
The assassin who killed, then took the place of the executioner, has died. | Open Subtitles | القاتل الذي قتلهم وبعدها أنتحل شخصية الجلاد,قد مات |
The Government denied that any of them had died as a result of torture. | UN | فأنكرت الحكومة أن يكون أي منهم قد مات نتيجة التعذيب. |
♪ Every night, she makes it look like it's dead ♪ | Open Subtitles | ♪ كل ليلة، أنها يجعلها تبدو وكأنها قد مات ♪ |
So anyone who was involved in the cover-up, or screwed over by it, is gone. | Open Subtitles | لذا في أيَا من كان متورط في التغطية أو إصيب بضرر، قد مات |
My phone wouldn't have died if Demitri hadn't spent so much time talking about a big sale at Outdoor Adventure World. | Open Subtitles | هاتفي لن يكون قد مات إذا ديميتري لم تنفق الكثير من الوقت في الحديث عن بيع كبيرة في مغامرة في الهواء الطلق العالم. |
According to the information received, he died of cardiac arrest, after his head had been repeatedly submerged in water; | UN | ووفقاً للمعلومات الواردة، فإنه قد مات بالسكتة القلبية، بعد أن غمسوا رأسه على نحو متكرر في الماء. |
Sweetie... you're guilty and you're emotional, and you haven't had closure and someone else just died in front of you. | Open Subtitles | حبيبتي، أنت منفعلة و تشعرين بالذنب. و لديك مشاعر غير محسومة. و قد مات شخص آخر أمامك للتو. |
But he was already dead from his shattered skull. | Open Subtitles | لكنه قد مات لتوه من جراء جمجمته المٌحطمة |
Others were executed or disappeared, most assumed dead by their families. | UN | وأُعْدِمَ أو اختفى آخرون، تفترض أسرهم أن معظمهم قد مات. |
he's gone, and you're still here breathing, so listen up good. | Open Subtitles | أخي قد مات.. وأنت مازلت تتنفّس لذلك انصت إليّ جيداً |
Maybe he'll just be dead, but he'll be glad to be dead. | Open Subtitles | ربما سوف يكون قد مات لكنه سيكون سعيد بموته. |