"قد مات" - Traduction Arabe en Anglais

    • is dead
        
    • was dead
        
    • has died
        
    • had died
        
    • 's dead
        
    • is gone
        
    • have died
        
    • he died
        
    • just died
        
    • already dead
        
    • dead by
        
    • he's gone
        
    • died of
        
    • to be dead
        
    I'm a police officer! An emergency means someone is dead! Open Subtitles أنا شرطي الحالة الطارئة تعني أن أحداً قد مات
    And it won't be done till one of us is dead. Open Subtitles وأنه لن يتم القيام به حتى واحد منا قد مات.
    I didn't say shit about it, and now my friend is dead. Open Subtitles و لم أقل شيئاً بشأن هذا و الآن صديقي قد مات
    I wasn't even sure he was dead until you told me. Open Subtitles أنا لم أكن متأكد أنَّه قد مات حتى قُلت لي
    Now alone, I fear my purpose has died along with the man I served for so long. Open Subtitles الآن وحدها، وأخشى قد مات هدفي جنبا إلى جنب مع الرجل الذي خدم لفترة طويلة.
    The Kosovo Police Service assessed that the victim had died as a result of a dispute between smugglers. UN ووفق تقييم دائرة شرطة كوسوفو، فإن الضحية قد مات بسبب خلاف بين المهربين.
    Dwight, Joe Sena's dead, but his barrier is still up. Open Subtitles دوايت جوي سينا ,قد مات ولكن جداره لايزال موجود
    He's dead. Sip Fel Fotch Pasameer-Day Slitheen is dead. Open Subtitles لقد مات سيبفيل فوتش باساميردي سليزين قد مات
    The steel beast is dead, peasants. I set you all free. Open Subtitles الوحش الفولاذي قد مات أيها السادة لقد قمت بتحريركم جميعاً
    Every single person that you or I has ever known is dead! Open Subtitles كل شخص عرفتيه في حياتك أو عرفته في حياتي قد مات
    But it's no longer in effect. Tiberius is dead. Open Subtitles لكنها لم تعد سارية المفعول فطيباريوس قد مات
    Well, the Turk you were so afraid of is dead. Open Subtitles حسنا، التركي الذي كنت تخاف منه جدا قد مات
    He had a stroke, but recovered okay. Your bodyguard is dead. Open Subtitles أصيب بنوبة قلبية لكنة تعافى منها حارسك الخاص قد مات
    The Leonard Winstone who graduated from Guilford Law School is dead. Open Subtitles ليونارد وينستون الّذي تخرّج من مدرسة جيلفورد للقانون قد مات
    All those years that I believed our child was dead, Open Subtitles طوال تلك السنوات كنت اصدق ان ابننا قد مات
    Today, I had to call my best friend's widow and inform her that her only child was dead. Open Subtitles كان علي اليوم أن أتّصل بأرملة أعز صديق لي و أخبرها أن ابنها الوحيد قد مات
    The assassin who killed, then took the place of the executioner, has died. Open Subtitles القاتل الذي قتلهم وبعدها أنتحل شخصية الجلاد,قد مات
    The Government denied that any of them had died as a result of torture. UN فأنكرت الحكومة أن يكون أي منهم قد مات نتيجة التعذيب.
    ♪ Every night, she makes it look like it's deadOpen Subtitles ♪ كل ليلة، أنها يجعلها تبدو وكأنها قد مات
    So anyone who was involved in the cover-up, or screwed over by it, is gone. Open Subtitles لذا في أيَا من كان متورط في التغطية أو إصيب بضرر، قد مات
    My phone wouldn't have died if Demitri hadn't spent so much time talking about a big sale at Outdoor Adventure World. Open Subtitles هاتفي لن يكون قد مات إذا ديميتري لم تنفق الكثير من الوقت في الحديث عن بيع كبيرة في مغامرة في الهواء الطلق العالم.
    According to the information received, he died of cardiac arrest, after his head had been repeatedly submerged in water; UN ووفقاً للمعلومات الواردة، فإنه قد مات بالسكتة القلبية، بعد أن غمسوا رأسه على نحو متكرر في الماء.
    Sweetie... you're guilty and you're emotional, and you haven't had closure and someone else just died in front of you. Open Subtitles حبيبتي، أنت منفعلة و تشعرين بالذنب. و لديك مشاعر غير محسومة. و قد مات شخص آخر أمامك للتو.
    But he was already dead from his shattered skull. Open Subtitles لكنه قد مات لتوه من جراء جمجمته المٌحطمة
    Others were executed or disappeared, most assumed dead by their families. UN وأُعْدِمَ أو اختفى آخرون، تفترض أسرهم أن معظمهم قد مات.
    he's gone, and you're still here breathing, so listen up good. Open Subtitles أخي قد مات.. وأنت مازلت تتنفّس لذلك انصت إليّ جيداً
    Maybe he'll just be dead, but he'll be glad to be dead. Open Subtitles ربما سوف يكون قد مات لكنه سيكون سعيد بموته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus