"قد يقول" - Traduction Arabe en Anglais

    • might say
        
    • would say
        
    • may say
        
    • might argue
        
    • would he say
        
    • could say
        
    • will say
        
    And if you're worried about what my godfather might say, please rest assured that he wholly approves. Open Subtitles وإن كنت قلقاً بشأن ما قد يقول أبي الروحي من فضلك، ثق أنه يوافق كلياً
    You might say that living in modern society is virtually like living in a giant comic strip. Open Subtitles قد يقول أحد أن العيش في المجتمع الحديث يشبه تقريبا العيش في مجلة هزلية عملاقة
    And some of you might say to me, "well, Peter, he forgives you." Open Subtitles وبعضكم قد يقول الي حسناً يا بيت أنه يسامحك
    She's the kind of gal my father would say you want to make cookies with. Open Subtitles انها نوع الفتاه التى قد يقول عنها انت تريد أن تقوم بعمل بعض الكعكات معها
    You ever think maybe he was under duress, that maybe he would say anything to get his ass out of that shack? Open Subtitles وأنه قد يقول أي شئ حتى يخرج من ذلك الكوخ؟
    Depending on the way one looks at it, one may say that a glass is half full or half empty. UN فالمرء قد يقول إن نصف الكأس مليء وقد يقول إن نصفها فارغ بحسب الطريقة التي ينظر بها إليها.
    A societal STD, you might say. Open Subtitles والأمراض المنقولة جنسيا المجتمعي، قد يقول.
    I was panic-stricken what a doctor might say. Open Subtitles أنا كان الذعر المنكوبة ما قد يقول الطبيب.
    You know, someone who was depressed might say that, who was gonna commit suicide. Open Subtitles اتعلمِ، اي شخص مكتئب قد يقول مثل هذا الكلام وخصوصا الذى يقدم على الانتحار
    So, uh, somebody might say something to you about it at school, okay? Open Subtitles شخص ما قد يقول شيئاً ما لك عن ذلك في المدرسة، حسناً؟
    Now, some people might say that eating your child is not very Christmassy. Open Subtitles الآن، بعض النّاس قد يقول بأنّ أكل طفلك، ليس تصرفاً خيّراً
    Some might say that a guy who does this out in the open wants his housekeeper to catch him. Open Subtitles قد يقول البعض أنَّ الشّخص الّذي يقومُ بـ هذا علانيّةًً، يريدُ من مدبّرة منزله أن تفاجئه.
    Over the past two decades, I have developed a strict routine, which I followed religiously, you might say, a way of living and-and thinking, or not thinking, as was often the point of, well, the point. Open Subtitles على مدى العقدين السابقين , أصبحت صارمًا . الروتين , الذي تابعت به حياتي .. قد يقول البعض أنه طريق للعيش
    Some would say she rejected me, but I would say she doesn't wanna be replaced. Open Subtitles البعض قد يقول أنها رفضتني لكن أنا أقول أنها لا تريد أن تُستبدل
    I was leading with my questioning. He would say just about anything right now. Open Subtitles في إستجوابي له قد يقول أي شيء في الوقت الراهن
    Wow, can you imagine what people would say If they saw us dancing together? Open Subtitles هل يمكنكِ تخيل ماذا قد يقول الناس إذا شاهدونا نرقص سوية؟
    Professor, one would say you're doing this purposely, just to get me into trouble there. Open Subtitles بروفيسور , قد يقول البعض أنك تقوم بذلك عن قصد فقط لتورطني في المشاكل هناك
    Now, some may say the world will end in fire. Open Subtitles الآن، قد يقول البعض العالم سوف ينتهي في النار.
    One might argue there's no art in the occupied spaces either. Open Subtitles قد يقول قائل ليس هناك فن في المساحات المحتلة سواء.
    If you're a good woman, why would he say he never met you if he did'? Open Subtitles أن كنتٍ أمرأة صالحة لماذا قد يقول أنه لم يقابلك بينما قد فعل ؟
    Any one of them could say something that might turn out to be useful for us. Open Subtitles أي واحد منهم , قد يقول شيء ,ويتضح أنه مفيد لنا
    A man will say anything on the rack to make it end. Open Subtitles قد يقول الشخص أي شيئاً في زنزانة التعذيب كي ينهي الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus