"قرأتهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • read them
        
    • I read
        
    • 've read
        
    • read'em
        
    • have read
        
    • reading them
        
    You obviously read them so you know what he wrote. Open Subtitles من الواضح أنك قرأتهم لذا فأنت تعرف ماذا كتب
    And my dad brought me the books, and I read them, and I felt enough like me to at least try to get back in the game, you know? Open Subtitles و أبى أحضر لى الكتب و قرأتهم و شعرت بما فيه الكفاية على الأقل أن أحاول أن أعود لللعبة ، تفهمينى ؟
    Aigoo, you've probably read them all, and you're pretending to be reserved. Open Subtitles أنتِ على الأرجح قرأتهم كلهم و تدعين بأنكِ محافظة.
    You've read them, you can see they're very reasonable. Open Subtitles لقد قرأتهم ومتأكد انها شروط عقلانيه جداً
    They have done studies, and I've read them, and that's not what happens. Open Subtitles لقد قاموا بعمل دراسات، ولقد قرأتهم وليس ذلك ما حدث
    Yeah, you know, she might have written a couple of things that, if you read them out of context, they could have been misunderstood. Open Subtitles نعم، أنت تعلم، لربما هي كتبت بعض الأشياء إذا قرأتهم خارج سياق الحديث سيسوء فهمهم
    I read them all, all the books in here. Open Subtitles لقد قرأتهم مسبقاً جميع الكتب الموجودة هنا
    That way, if people want to read them, they can. Open Subtitles بتلك الطريقه إذا أراد الناس قرأتهم , يستطيعون
    I'm never really certain what they're about until I've read them over later. Open Subtitles لست متأكد عما ماذا تتحدث حتى قرأتهم بعد ذلك
    Yes, I read them all. Dutifully, soberly. All 30 cases had mild Parkinson's. Open Subtitles نعم قرأتهم كلهم،الثلاثين حالة المصابين بالباركينسون المعتدل
    It's all in my team reports, if you read them. Open Subtitles هذا كل ما في تقارير فريقي ، اذا قرأتهم
    If you've read them, why can't I take them? Open Subtitles rlm; إن كنت قرأتهم كلهم، فلم لا آخذهم إذن؟
    But you already read them. Get rid of them. Open Subtitles ولكنك قرأتهم بالفعل تخلصي منهم
    I've read them all before, of course... but I missed something... a cipher that has revealed new information. Open Subtitles لقد قرأتهم بالسابق، طبعاً... . لكننى أغفلت شيئاً...
    It's in the regulations. I read them carefully. Open Subtitles انها فى التعليمات لقد قرأتهم بعناية
    You read'em all? Open Subtitles انت قرأتهم كلهم؟
    I must have read them long ago. Open Subtitles لا بد وأني قد قرأتهم منذ عهد بعيد
    Did you bother reading them? Open Subtitles هل أزعجت نفسك و قرأتهم ؟ - أجل , سيدي , لقد قرأتهم -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus