You wouldn't think so if you read my poetry. Let's assume you are right about acceleration and gravity. | Open Subtitles | لم تكن لتقولي هذا لو قرأتي شعري لنزعم انك صحيح بما تقوله عن التسارع و الجاذبية |
If you read my transcript, you know how cooperative I've been. | Open Subtitles | لو كنتي قد قرأتي إعترافاتي كنتي عرفتي كم كنت متعاون |
Did you read on Page 2 about the mother-daughter talent show? | Open Subtitles | هل قرأتي في الصفحة الثانية عن أم فتاة المعرض الموهوبة؟ |
If your reading this,it means that there something has happen to me | Open Subtitles | إذا قرأتي هذه، فهذا يعني أن هنالك شيء قد حدث لي. |
Because technically, you look at all the on-paper stuff... if you read the car magazines and you think, | Open Subtitles | ،من الناحية الفنية ... لا بد وأنّكِ اطلعت على المواصفات :ولو قرأتي إحدى مجلات السيارات ستقولين |
He's recovering from surgery, and you've read the studies on recovery and depression in surgical patients. | Open Subtitles | انه يتعافى من الجراحه و انتي قرأتي عن الكآبه المصاحبه للمرضى الذين اجريت لهم جراحه |
Will you read me that one I love so much? | Open Subtitles | هلّا قرأتي لي القصيدة التي أحبها كثيراً؟ |
He's my soul mate. We are destined. Come on, you read my tarot. | Open Subtitles | إنه رفيق روحي ، قدرنا واحد بربكِ قرأتي الأوراق خاصتي |
Did you read up ever on this bell tower? | Open Subtitles | هل قرأتي من قبل عن برج الجرس هذا؟ |
Look, I really need to find him. Are you sure you read it right? | Open Subtitles | انظري ، أنا حقاً أريد إيجاده هل أنتي متأكدة أنكِ قرأتي العنوان بشكل صحيح ؟ |
I don't know if you read the fine print in your contract, but there's a morals clause. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنتي قد قرأتي الغرامة المكتوبة في عقدك لكن هناك شرطٌ أخلاقي |
Look, I'm glad you read your A.C.L.U. pamphlet on the first amendment, but this isn't a free-speech issue. | Open Subtitles | اسمعي أنا مسرور جدًا لكونك قد قرأتي كتيب حقوقك المدنية في التعديل الأول لكن هذه ليست قضية لحرية التعبير |
Seems like you might be reading a bit much into it. | Open Subtitles | .يبدو أنكِ قد تكوني قرأتي الشيء الكثير في ذلك |
Maybe I should practice my reading. They'll want me if my reading's good. | Open Subtitles | ربما ينبغي علي ان اتدرب على قرأتي سيرغبون بي اذا كانت قرأتي جيدة |
After reading your letter, I took the liberty to investigate. | Open Subtitles | بعد قرأتي لرسالتك، قمت بالتحقق من الأمر. |
If you've read and understand the information, you can just sign right here. | Open Subtitles | إذا قرأتي وفهمتي كل المعلومات يمكنك حينها التوقيع هنا |
Okay. Did you read that article in the newspaper... about the polar ice caps melting? | Open Subtitles | حسنا, هل قرأتي تلك المقالة التي في الصحيفة |