"قرأت عنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • read about you
        
    • reading about you
        
    And then I read about you in the paper last year and found out you never did. Open Subtitles ثم قرأت عنك في الجريدة العام الماضي و اكتشفتك انك لم تصبح محامياً
    I read about you in the newspaper. When you got shot Open Subtitles قرأت عنك في الصحيفة عندما حصل إطلاق النار
    Then I read about you in the paper, and I realized I could get back at him without ever leaving these walls. Open Subtitles ثم قرأت عنك في ورقة، وأدركت أنني يمكن أن نعود إليه دون ترك أي وقت مضى هذه الجدران.
    I've never actually eaten here, but I've studied it and, of course, I've read about you... Open Subtitles على الاكل هنا ولكني قد درستها ,وبطبيعة الحال قد قرأت عنك
    Look, I read about you on the Internet, Mr. Decker. Open Subtitles انظروا، لقد قرأت عنك على الإنترنت، السيد ديكر.
    I read about you in Gamer Weekly back in'08. Open Subtitles لقد قرأت عنك في "مجلة الاعبين" في الــ 2008
    I read about you online and I have a proposition for you. Open Subtitles لقد قرأت عنك على الإنترنت و لدي اقتراح لك
    - Yeah? I'm sorry to bother you at home, I read about you on the Internet. Open Subtitles أنا آسف لإزعاجك في المنزل، قرأت عنك على الإنترنت.
    I'm sorry, sir, I read about you in the paper. Open Subtitles أنا أسف يا سيدى بقد قرأت عنك فى الصحيفة
    I read about you in the paper. They say you've never lost an election. That's right. Open Subtitles قرأت عنك في الجريدة يقولون أنك لم تخسر انتخابات من قبل
    Well, I read about you in the paper, and I figured I could do what you do. Open Subtitles حسناً, لقد قرأت عنك في الصحف وقررت بأنه يمكنني أن فعل مثلك
    I read about you in the paper, so I hopped the first train from Virginia. Open Subtitles لقد قرأت عنك في الصحيفة لذا استقللت اول قطار من فيرجينيا
    Since I read about you in the newspapers, I have been looking for you. Open Subtitles منذ أن قرأت عنك في الجريدة وأنا أبحث عنك
    I've read about you. You're shy, and you rarely approach humans. Open Subtitles قرأت عنك ، إنك خجول، وقلما تقترب من الإنسان
    I return the compliment by admitting that I have read about you. Open Subtitles إننى أرد هذا المعروف بإعترافى أننى قد قرأت عنك
    I read about you and your little genius team. Open Subtitles قرأت عنك و عن فريقك العبقري الصغير
    I read about you when I knew you were gonna be here. Open Subtitles قرأت عنك عندماعرفت أنك ستكون هنا
    And then I read about you about your operation, and I thought: Open Subtitles ثم قرأت عنك و عن عمليتك ،فقلت لنفسى
    I read about you in the paper a few years back. Open Subtitles قرأت عنك في الجريدة قبل بضع سنين
    I was thinking about sending him away, until I read about you. Open Subtitles كنت أفكر في إرسال بعيدا عنه, حتى قرأت عنك .
    It's just reading about you, you seemed like a really cool guy and I guess I just wanted to get to know you a little bit. Open Subtitles قرأت عنك, وبدوت لي كشخص رائع وأظن أنني أردت أن اتعرف عليك أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus