In drafting a resolution on the matter, the Second Committee should consider the work the G-20 had done in that area. | UN | وينبغي للجنة الثانية أن تراعي عمل مجموعة العشرين في هذا المجال عند صياغتها قرارا بشأن هذه المسألة. |
His delegation therefore hoped that, in accordance with Article 12 of the Charter of the United Nations, the General Assembly would not adopt a resolution on the matter during the current year. | UN | ومن ثم أعرب عن أمل وفده في أن تتخذ الجمعية العامة، وفقا للمادة ١٢ من ميثاق اﻷمم المتحدة، قرارا بشأن هذه المسألة خلال السنة الجارية. |
By adopting a resolution on the question biennially, the General Assembly reaffirmed the importance of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. | UN | ونوهت إلى أن الجمعية العامة، بحرصها على أن تتخذ قرارا بشأن هذه المسألة مرة كل سنتين، تعيد تأكيد الأهمية التي تتسم بها الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
At that session, the Assembly adopted a resolution on the question (resolution 35/37). | UN | وفي تلك الدورة، اعتمدت الجمعية قرارا بشأن هذه المسألة (القرار 35/37). |
It might still be possible for the Committee to take a decision on the matter using resources from the contingency fund. | UN | إذ ربما لا يزال من الممكن للجنة أن تتخذ قرارا بشأن هذه المسألة تستخدم فيه موارد من صندوق الطوارئ. |
Since 1980, the General Assembly has annually adopted, by consensus, a resolution on this issue. | UN | ومنذ عام 1980، تتخذ الجمعية العامة، سنويا وبتوافق الآراء، قرارا بشأن هذه المسألة. |
The Chairman stated that the Committee should take a decision on this matter by consensus. | UN | وذكر الرئيس أنه ينبغي للجنة أن تتخذ قرارا بشأن هذه المسألة بتوافق اﻵراء. |
With regard to its decision of 15 August 1991 concerning Puerto Rico, the Special Committee heard a number of representatives of organizations concerned and adopted a resolution on the matter (A/AC.109/2131), which is set out in paragraph 41. | UN | وفيما يخص مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ ١٥ آب/أغسطس ١٩٩١ بشأن بورتوريكو، استمعت اللجنة إلى عدد من ممثلي المنظمات المعنية واتخذت قرارا بشأن هذه المسألة )A/AC.109/2131(، نصه وارد في الفقرة ١٤. |
With regard to its decision of 15 August 1991 concerning Puerto Rico, the Special Committee heard a number of representatives of organizations concerned and adopted a resolution on the matter (A/AC.109/2131), which is set out in paragraph 41 of the present chapter. | UN | وفيما يخص مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ ١٥ آب/أغسطس ١٩٩١ بشأن بورتوريكو، استمعت اللجنة إلى عدد من ممثلي المنظمات المعنية واتخذت قرارا بشأن هذه المسألة )A/AC.109/2131(، نصه وارد في الفقرة ١٤ من هذا الفصل. |
With regard to its decision of 10 June 2002 concerning Puerto Rico, the Special Committee heard a number of representatives of organizations concerned and adopted a resolution on the matter (A/AC.109/2003/22), which is set out in paragraph 33. | UN | وفيما يخص مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ 10 حزيران/يونيه 2002 بشأن بورتوريكو، استمعت اللجنة إلى عدد من ممثلي المنظمات المعنية واتخذت قرارا بشأن هذه المسألة (A/AC.109/2003/22)، يرد نصه في الفقرة 33. |
With regard to its decision of 6 July 1999 concerning Puerto Rico, the Special Committee heard a number of representatives of organizations concerned and adopted a resolution on the matter (A/AC.109/2000/24), which is set out in paragraph 39 above. | UN | وفيما يخص مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ 6 تموز/يوليه 1999 بشأن بورتوريكو، استمعت اللجنة إلى عدد من ممثلي المنظمات المعنية واتخذت قرارا بشأن هذه المسألة (A/AC.109/2000/24)، نصه وارد في الفقرة 39 أعلاه. |
At that session, the Assembly adopted a resolution on the question (resolution 35/37). | UN | وفي تلك الدورة، اعتمدت الجمعية قرارا بشأن هذه المسألة (القرار 35/37). |
At that session, the Assembly adopted a resolution on the question (resolution 35/37). | UN | وفي تلك الدورة، اتخذت الجمعية العامة قرارا بشأن هذه المسألة )القرار ٣٥/٣٧(. |
At that session, the Assembly adopted a resolution on the question (resolution 35/37). | UN | وفي تلك الدورة، اتخذت الجمعية قرارا بشأن هذه المسألة (القرار 35/37). |
a decision on the matter is expected to be taken by the General Assembly at its fifty-sixth session. | UN | ويتوقع أن تتخذ الجمعية العامة قرارا بشأن هذه المسألة خلال دورتها السادسة والخمسين. |
Implementation of the bulletin should therefore be suspended until the General Assembly took a decision on the matter. | UN | ولذا ينبغي تعليق تنفيذ النشرة إلى أن تتخذ الجمعية العامة قرارا بشأن هذه المسألة. |
During this review, undertaken at its sixty-fifth session, the issue was not discussed and the Assembly did not take a decision on the matter. | UN | وخلال ذلك الاستعراض، الذي أُجري في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة لم تناقش هذه القضية ولم تتخذ الجمعية قرارا بشأن هذه المسألة. |
Since 1980, the General Assembly of the United Nations has annually adopted, by consensus, a resolution on this issue. | UN | ومنذ عام 1980، تتخذ الجمعية العامة للأمم المتحدة سنويا، بتوافق الآراء، قرارا بشأن هذه المسألة. |
Since 1980, the General Assembly of the United Nations has annually adopted, by consensus, a resolution on this issue. | UN | ومنذ عام 1980، تعتمد الجمعية العامة سنويا بتوافق الآراء قرارا بشأن هذه المسألة. |
4. The Ministers requested the Committee of Senior Officials to take a decision on this matter if possible at its 25th meeting. | UN | ٤ - وطلب الوزراء إلى لجنة كبار المسؤولين أن تتخذ قرارا بشأن هذه المسألة في جلستها ٢٥ إن أمكن. |
a decision on this matter was to be taken by the Commission at its resumed forty-second session to enable States to submit their first biennial reports in 2000. | UN | وكانت لجنة المخدرات ستتخذ قرارا بشأن هذه المسألة في دورتها الثانية واﻷربعين المستأنفة بغية تمكين الدول من تقديم تقاريرها اﻷولى في عام ٢٠٠٠ عن فترة السنتين. |
23. Ms. Powles (New Zealand) said that she had not meant to propose that the Committee should take a decision on the issue the following day, at the one remaining formal meeting of the second part of the resumed session. | UN | ٢٣ - السيدة بولز )نيوزيلندا(: قالت إنها لم تقصد أن تقترح أن تتخذ اللجنة قرارا بشأن هذه المسألة في اليوم التالي، في الجلسة الرسمية الوحيدة المتبقية من الجزء الثاني من الدورة المستأنفة. |
The Council anticipates that it will take a decision on this issue at the next session. | UN | ويتوقع المجلس أن يتخذ قرارا بشأن هذه المسألة في الدورة المقبلة. |