"قراريه" - Traduction Arabe en Anglais

    • its resolutions
        
    • its decisions
        
    • Council resolutions
        
    • its resolution
        
    • by resolutions
        
    The Human Rights Council expanded these mandates in its resolutions 6/12 and 8/4, and appointed two new mandate holders. UN وقد وسع مجلس حقوق الإنسان نطاق هاتين الولايتين في قراريه 6/12 و8/4، وعيّن شخصين وكلفهما بالولايتين الجديدتين.
    1. Calls for the implementation of its resolutions S1/1 and S3/1, including the dispatching of the urgent factfinding missions; UN 1- يدعو إلى تنفيذ قراريه دإ-1/1 ودإ-3/1 بما في ذلك إيفاد بعثات لتقصي الحقائق على نحو عاجل؛
    1. Calls for the implementation of its resolutions S1/1 and S3/1, including the dispatching of the urgent factfinding missions; UN 1- يدعو إلى تنفيذ قراريه دإ-1/1 ودإ-3/1، بما في ذلك إيفاد بعثات لتقصي الحقائق على نحو عاجل؛
    1. Calls for the implementation of its resolutions S1/1 and S3/1, including the dispatching of the urgent factfinding missions; UN 1- يدعو إلى تنفيذ قراريه دإ-1/1 ودإ-3/1، بما في ذلك إيفاد بعثات لتقصي الحقائق على نحو عاجل؛
    60. When the Human Rights Council adopted its resolutions 18/6 and 21/9, it deliberately established a broad mandate, aiming at synthesis and convergence. UN 60 - عندما اتخذ مجلس حقوق الإنسان قراريه 18/6 و 21/9، أنشأ عن قصد ولاية واسعة النطاق ترمي إلى التوليف والتطابق.
    4. The Economic and Social Council, in its resolutions 1990/60, 1991/68 and 1992/59, had provided similar mandates. UN ٤ - وقد حدد المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولايات مماثلة لذلك في قراريه ١٩٩٠/٦٠ و ١١٩٩/٦٨ وكذلك في قراره ١٩٩٣/٥٩.
    45. In paragraph 2, the Council reaffirmed the organizational arrangements stipulated in its resolutions 1992/24 and 1993/32. UN ٤٥ - وفي الفقرة ٢، أكـد المجلس مــن جديد الترتيبات التنظيمية المنصوص عليها في قراريه ١٩٩٢/٢٤ و ١٩٩٣/٣٢.
    2. Reaffirms the organizational arrangements stipulated in its resolutions 1992/24 and 1993/32; UN ٢ ـ يؤكد من جديد الترتيبات التنظيمية المنصوص عليها في قراريه ٢٩٩١/٤٢ و ٣٩٩١/٢٣؛
    Recalling also its resolutions 1992/22 of 30 July 1992 and 1993/29 of 27 July 1993, UN وإذ يشير أيضا إلى قراريه ٢٩٩١/٢٢ المؤرخ ٠٣ تموز/يوليه ٢٩٩١، و ٣٩٩١/٩٢ المؤرخ ٧٢ تموز/يوليه ٣٩٩١،
    2. Reaffirms the organizational arrangements stipulated in its resolutions 1992/24 and 1993/32; UN ٢ ـ يؤكد من جديد الترتيبات التنظيمية المنصوص عليها في قراريه ٢٩٩١/٤٢ و ٣٩٩١/٢٣؛
    3. Calls on the United Nations Security Council to reconsider its resolutions 748 (1992) and 883 (1992) concerning the crisis; UN ٣ - تدعو مجلس اﻷمن الدولي إلى إعادة النظر في قراريه ٧٤٨ و ٨٨٣ بشأن هذه اﻷزمة؛
    26. The Human Rights Council, in its resolutions 25/9 and 25/16, requested the Independent Expert to pay particular attention to the United Nations development goals and its post-2015 development framework. UN 26 - وطلب مجلس حقوق الإنسان، في قراريه 25/9 و 25/16 إلى الخبير المستقل إيلاء اهتمام خاص لأهداف الأمم المتحدة الإنمائية والإطار الإنمائي لما بعد عام 2015.
    Recalling its resolutions 2004/69 of 11 November 2004 and 2013/24 of 24 July 2013, UN إذ يشير إلى قراريه 2004/69 المؤرخ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 و 2013/24 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2013،
    Recalling further its resolutions 23/18 of 13 June 2013 and 24/34 of 27 September 2013, UN وإذ يشير كذلك إلى قراريه 23/18 المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2013، و24/34 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2013،
    Recalling further its resolutions 20/20 of 6 July 2012 and 23/21 of 14 June 2013, UN وإذ يشير كذلك إلى قراريه 20/20 المؤرخ 6 تموز/يوليه 2012، و23/21 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2013،
    It was mandated to guide the annual Forum by the Human Rights Council in its resolutions 17/4 and 22/26. UN أوكل إليه مجلس حقوق الإنسان في قراريه 17/4 و22/26 مهمة توجيه المنتدى السنوي.
    Recalling further its resolutions 23/18 of 13 June 2013 and 24/34 of 27 September 2013, UN وإذ يشير كذلك إلى قراريه 23/18 المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2013، و24/34 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2013،
    Recalling further its resolutions 23/18 of 13 June 2013 and 24/34 of 27 September 2013, UN وإذ يشير كذلك إلى قراريه 23/18 المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2013، و24/34 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2013،
    Recalling its resolutions 2004/69 of 11 November 2004 and 2011/23 of 27 July 2011, UN إذ يشير إلى قراريه 2004/69 المؤرخ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 و 2011/23 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2011،
    This decision may need to be reassessed in case Iraq does not rescind its decisions in the near future. UN وقد يحتاج هذا القرار إلى إعادة تقييم، إذا لم يلغ العراق قراريه في القريب العاجل.
    Recalling also Council resolutions 5/1 and 5/2 of 18 June 2007, UN وإذ يشير أيضاً إلى قراريه 5/1 و5/2 المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007،
    The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolution 1608 (2005) and 1658 (2006). UN وحدد المجلس الولاية لفترة الأداء في قراريه 1608 (2005) و 1658 (2006).
    This production has seeped on to the international market in contravention of restrictions imposed on the export of Liberian diamonds by Security Council resolution 1343 (2001), extended by resolutions 1408 (2002) and 1478 (2003). UN وتسرّب هذا الإنتاج إلى السوق العالمية بما يخالف القيود التي فرضها مجلس الأمن على تصدير الماس الليبري بموجب قراره 1343 (2001)، ومدّد العمل بها في قراريه 1408 (2002) و 1478 (2003).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus