As to the reminders which followed Israel's refusal to cooperate in the operational aspect of Commission resolution S-5/1, they also have produced no result. | UN | أما النداءات التي وجهت إلى إسرائيل بعد أن رفضت التعاون في الجانب التنفيذي من قرار اللجنة د إ - 5/1، فلم يؤبه لها. |
3. It is against this background that Turkey co—sponsored Commission resolution 1995/11 of 24 February 1995 as well as resolution 1997/74. | UN | ٣- وانطلاقاً من هذه الخلفية، شاركت تركيا في تقديم قرار اللجنة ٥٩٩١/١١ المؤرخ ٤٢ شباط/فبراير ٥٩٩١ وكذلك القرار ٧٩٩١/٤٧. |
2. By its decision 1995/288 of 25 July 1995, the Economic and Social Council endorsed Commission resolution 1995/81. | UN | ٢- وأقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرار اللجنة ٥٩٩١/١٨، بموجب مقرره ٥٩٩١/٨٨٢ المؤرخ في ٥٢ تموز/يوليه ٥٩٩١. |
In addition, it states that there is more than one entry into Mexico marked on his passport since the Committee's decision. | UN | وقالت إن جواز سفره يحمل، بالإضافة إلى ذلك، تأشيرات تبيّن أنه دخل إلى المكسيك أكثر من مرة منذ صدور قرار اللجنة. |
Meanwhile, a new group backs the decision of the Commission, arguing that it is an opportunity to end the impasse. | UN | وفي الوقت نفسه، تدعم مجموعة جديدة قرار اللجنة مؤكدة أن هذه فرصة للخروج من المأزق. |
Programme budget implications arising from the decision of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities to request for additional resources | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على قرار اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة طلب منحها موارد إضافية |
The author requested reconsideration of the Commission's decision. | UN | وطلب صاحب البلاغ بدوره إعادة النظر في قرار اللجنة. |
21. The Economic and Social Council, in its resolution 1999/12, endorsed various proposals contained in Commission resolution 1999/78. | UN | 21- وقد أيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1999/12 مختلف المقترحات الواردة في قرار اللجنة 1999/78. |
These methods of work were based on the mandate established in Commission resolution 1999/44 and subsequent resolutions. | UN | وقد استندت هذه الأساليب إلى الولاية المحددة في قرار اللجنة 1999/44 وفي قرارات اتخذت لاحقاً. |
Commission resolution 2002/18 was the direct result of the most crass manipulation. | UN | إن قرار اللجنة 2002/18 كان نتيجة مباشرة لأكثر أنواع المناورات خساسة. |
Its mandate was clarified and extended in Commission resolution 1997/50. | UN | ووُضحت ولاية الفريق العامل ومُددت في قرار اللجنة 1997/50. |
Its mandate was clarified and extended in Commission resolution 1997/50. | UN | وأوضح قرار اللجنة 1997/50 ولاية الفريق العامل ومدّد فترتها. |
Its mandate was clarified and extended in Commission resolution 1997/50. | UN | ووُضحت ولاية الفريق العامل ومُددت في قرار اللجنة 1997/50. |
Its mandate was clarified and extended in Commission resolution 1997/50. | UN | ووُضحت ولاية الفريق العامل ومُددت في قرار اللجنة 1997/50. |
Its mandate was clarified and extended in Commission resolution 1997/50. | UN | ووُضعت ولاية الفريق العامل ومُدِّدت بموجب قرار اللجنة 1997/50. |
Its mandate was clarified and extended in Commission resolution 1997/50. | UN | ووُضحت ولاية الفريق العامل ومُددت في قرار اللجنة 1997/50. |
On 24 July 1996, the Economic and Social Council, in its decision 1996/285, approved Commission resolution 1996/80. | UN | وفي ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٦، وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره ١٩٩٦/٢٨٥، على قرار اللجنة ١٩٩٦/٨٠. |
A reference was made in that connection to the issue of child sex tourism which was not mentioned in the relevant Commission resolution. | UN | وأُشير في هذا الشأن إلى مسألة السياحة الجنسية المتعلقة باﻷطفال التي لم تُذكر في قرار اللجنة ذي الصلة. |
In addition, it states that there is more than one entry into Mexico marked on his passport since the Committee's decision. | UN | وقالت إن جواز سفره يحمل، بالإضافة إلى ذلك، تأشيرات تبيّن أنه دخل إلى المكسيك أكثر من مرة منذ صدور قرار اللجنة. |
He stated that the State party is unwilling to investigate his case further and tries to delay the Committee's decision. | UN | وقال إن الدولة الطرف غير مستعدة لإجراء تحقيقات إضافية في قضيته وتحاول تأخير قرار اللجنة. |
The decision of the Commission shall be enforced, after endorsement by the President. | UN | ويكون قرار اللجنة نافذاً بعد مصادقة رئيس الجمهورية. |
O. decision of the Committee to request approval from the General Assembly | UN | سين - قرار اللجنة طلب موافقة الجمعية العامة على تخصيص وقت |
It therefore supported the Commission's decision to undertake an initial review to ensure that those standards continued to meet the needs of the organizations and staff. | UN | ولذلك يدعم الاتحاد قرار اللجنة إجراء استعراض أولي لضمان استمرار تلك المعايير في تلبية احتياجات المنظمات والموظفين. |
The list was updated accordingly, and the Chairman of the Committee informed the Focal Point of the Committee decision. | UN | وجرى تحديث القائمة وفقا لذلك، وأبلغ رئيس اللجنة قرار اللجنة إلى المنسق المعني برفع الأسماء من القائمة. |
The deadline in the author's case should be counted from the day of the receipt of the decision of the District Electoral Commission on the denial of registration. | UN | حيث إن الموعد النهائي في قضية صاحب البلاغ يسري اعتباراً من يوم تسلمه قرار اللجنة المحلية للانتخابات بشأن رفض التسجيل. |
Commission decision 2004/120, Sub-Commission resolution 2003/4 and decision 2004/112; Sub-Commission decision 2005/111 | UN | مقـرر اللجنـة الفرعيـة 2004/120 قرار اللجنة الفرعية 2003/4 ومقررها 2004/112؛ مقـرر اللجنة الفرعية 2005/111 |