The United Kingdom regrets the decision of the Government of the Republic of Argentina not to give that prior notification. | UN | وتأسف المملكة المتحدة إزاء قرار حكومة جمهورية الأرجنتين عدم إعطاء إشعار مسبق عنها. |
The higher output was due to the decision of the Government of the Democratic Republic of the Congo to significantly intensify the pace of its military operations. | UN | ويرجع ارتفاع الناتج عن قرار حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بتسريع وتيرة عملياتها العسكرية بدرجة كبيرة. |
It would be highly appreciated if the attached decision of the Government of Afghanistan could be transmitted to the members of the Security Council as a document of the Council. | UN | يرجى تعميم قرار حكومة أفغانستان المرفق على أعضاء مجلس الأمن باعتباره وثيقة من وثائق المجلس. |
resolution of the Government of Israel concerning events in Rwanda | UN | قرار حكومة إسرائيل بشأن اﻷحداث في رواندا |
311. To provide access to life-long learning, resolution of the Government of the Czech Republic of 2007 was issued. | UN | 311- ومن أجل إتاحة الوصول إلى التعلم مدى الحياة، صدر قرار حكومة الجمهورية التشيكية() في عام 2007. |
Shortly after the Mission was established, it faced its first major challenge: the decision by the Government of Israel not to cooperate with it. | UN | وبعد وقت قصير من تشكيل البعثة ووجهت بتحدٍ رئيسي وهو قرار حكومة إسرائيل بعدم التعاون معها. |
In this respect New Zealand believes that the decision of the Government of Israel to initiate settlements in Jabal Abu Ghneim is inconsistent with international law. | UN | وفي هذا الصدد، ترى حكومة نيوزيلندا أن قرار حكومة إسرائيل بالشروع في بناء مستوطنات في جبل أبو غنيم لا يتماشى مع القانون الدولي. |
Once again, we are meeting to discuss the decision of the Government of Israel to establish a new settlement. | UN | نجتمع مرة أخرى لمناقشة قرار حكومة إسرائيل ببناء مستوطنة جديدة. |
It also regrets the decision of the Government of National Unity to deny the entry of the United Nations Emergency Relief Coordinator to Darfur. | UN | كما يعرب عن أسفه إزاء قرار حكومة الوحدة الوطنية بعدم السماح بدخول منسق الأمم المتحدة لعمليات الإغاثة في حالات الطوارئ إلى دارفور. |
The Committee will revert to this matter once the decision of the Government of Cyprus is known. | UN | وستعود اللجنة إلى هذه المسألة بمجرد معرفة قرار حكومة قبرص. |
My Special Representative has strongly objected to the decision of the Government of Eritrea. | UN | وقد عارض ممثلي الخاص بقوة قرار حكومة إريتريا. |
During the visit, Prime Minister Al-Maliki confirmed the decision of the Government of Iraq to allocate an extended compound in Baghdad to UNAMI. | UN | وخلال الزيارة، أكد رئيس الوزراء المالكي قرار حكومة العراق تخصيص مجمع موسع للبعثة في بغداد. |
Armenia considers the above decision of the Government of Hungary as an unfriendly act, undermining the good cooperative relations between Armenia and Hungary. | UN | وتعتبر أرمينيا قرار حكومة هنغاريا المذكور أعلاه بمثابة عمل غير ودي يقوّض علاقات التعاون الجيدة بين أرمينيا وهنغاريا. |
The decision of the Government of the Republic of Kazakhstan to seek membership of the Human Rights Council is based on the following defining factors. | UN | ويستند قرار حكومة جمهورية كازاخستان بالسعي إلى العضوية في مجلس حقوق الإنسان على العوامل المحددة التالية. |
Furthermore, I regret the decision of the Government of Israel to suspend cooperation with the Council and with OHCHR. | UN | وعلاوة على ذلك، يؤسفني قرار حكومة إسرائيل تعليق التعاون مع المجلس والمفوضية. |
It is worth mentioning that this act comes only weeks after the decision of the Government of Israel to lift restrictions on settlement activities. | UN | والجدير بالذكر أن هذا العمل يأتى بعد أسابيع معدودة على قرار حكومة إسرائيل برفع القيود على اﻷنشطة الاستيطانية. |
- resolution of the Government of the Republic of Armenia on approval of the strategy for protecting the health of mothers and children for 20032015 (adopted in 2003); | UN | - قرار حكومة جمهورية أرمينيا بشأن إقرار استراتيجية حماية صحة الأمهات والأطفال للفترة 2003-2015 (اعتمد في عام 2003)؛ |
- resolution of the Government of the Republic of Armenia on approval of the rules and conditions for induced abortions (adopted in 2004); | UN | - قرار حكومة جمهورية أرمينيا بشأن إقرار قواعد وشروط عمليات الإجهاض المستحث (اعتمد في عام 2004)؛ |
Amendments have been drafted to the resolution of the Government of the Republic of Lithuania and the Board of the Bank of Lithuania No 1381/9 " On Approving the Criteria for Determining whether the Monetary Operation is Suspicious " of 11 December 1997. | UN | وجرت صياغة تعديلات على قرار حكومة ليتوانيا ومجلس مصرف ليتوانيا رقم 1381/9 بشأن " إقرار معايير لتحديد ما إذا كانت عملية نقدية معينة مشبوهة " المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1997. |
Canada welcomed the decision by the Government of Sri Lanka to establish a permanent human rights commission, and urged the two parties to the conflict to find a lasting and peaceful solution. | UN | وتثني كندا على قرار حكومة سري لانكا المتعلق بإنشاء لجنة دائمة لحقوق اﻹنسان وتحث طرفي النزاع على إيجاد حل سلمي ودائم. |
They filed an ordinary appeal against that decision, which was rejected in a Navarrese Government Decision of 15 June 1998. | UN | وقدموا طعناً عادياً في هذا القرار، رُفض بموجب قرار حكومة نافاريسي في 15 حزيران/يونيه 1998. |
The second document to ensure gender equality in Slovak society is the Concept of Equal Opportunities between Men and Women, approved by SR Government resolution No. 232/2001. | UN | 28 - الوثيقة الثانية لكفالة المساواة بين الجنسين في المجتمع السلوفاكي هي مفهوم تكافؤ الفرص بين الرجال والنساء، التي اعتمدت بموجب قرار حكومة الجمهورية السلوفاكية رقم 232/2001. |
This decision was taken on the basis of the Government's decision that felled logs would rot if they were not shipped. | UN | وقد اتُّخذ هذا القرار بناءً على قرار حكومة ليبريا بأن الجذوع المقطوعة في وقت سابق تتعفن إذا لم تُشحَن. |