"قرت" - Traduction Arabe en Anglais

    • decided
        
    He asked me to go with, but I decided to pass. Open Subtitles لقد طلب أن أغادر معه لكنني قرت أن أرفض طلبه
    Yeah, she decided today that she doesn't like the prom shoes she bought... so I'm taking her to the mall while their Midnight Madness sale is still going on. Open Subtitles أجل ، لقد قرت اليوم أنه لا يعجبها الحذاء الذي اشترنه للحفل لذا ساأخذها للسوق
    In another case concerning the killing of two persons during a demonstration by carabineros, the Supreme Court had decided a conflict of competence in favour of the military jurisdiction. UN وفي قضية أخرى تتعلق بمقتل شخصين على أيدي رجال الدرك في أثناء مظاهرة، قرت المحكمة العليا وجود تنازع في الاختصاص لصالح القضاء العسكري.
    1. The General Assembly decided, in paragraph 22 of its resolution 50/120, that capacity-building and its sustainability should continue to be essential to all development activities of the United Nations system at the country level. UN ١ - قرت الجمعية العامة، في الفقرة ٢٢ من قرارها ٥٠/١٢٠، أن يظل بناء القدرات واستدامتها عنصرا أساسيا في جميع اﻷنشطة اﻹنمائية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة على الصعيد القطري.
    I decided I changed my mind. I ain't gonna do it. Open Subtitles قرت أن أغير رأيي انا لن أقوم بذلك
    So I decided to come up to next big things. Open Subtitles لذا، قرت أن أخترع الشيء الكبير القادم
    Maybe he decided to come. Open Subtitles ربما انها قرت المجيء هذه الليلة
    b/ As decided by CPC, no in-depth evaluation of science and technology was required. UN )ب( كما قرت لجنة البرنامج والتنسيق، لم يُطلب تقييم متعمق للعلم والتكنولوجيا.
    In its resolution 1998/20 of 9 April 1998, the Commission on Human Rights decided to establish an open—ended inter—sessional ad hoc working group to elaborate and consider further proposals for the possible establishment of a permanent forum for indigenous people within the United Nations system. UN قرت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1998/20 المؤرخ 9 نيسان/أبريل 1998، أن تنشئ فريقاً عاملاً بين الدورات مخصصاً ومفتوح العضوية ليضع ويبحث المزيد من المقترحات المتعلقة بإمكانية إنشاء محفل دائم للسكان الأصليين في منظومة الأمم المتحدة.
    In its resolution 2002/68, as endorsed by Economic and Social Council decision 2002/270, the Commission decided to include in its rationalized agenda a separate item entitled " Comprehensive implementation of and follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action " . UN 205- قرت اللجنة، في قرارها 2002/68 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2002/270، أن تدرج في جدول أعمالها المعاد تنظيمه بنداً مستقلاً بعنوان " التنفيذ والمتابعة الشاملان لإعلان وبرنامج عمل ديربان " .
    At its fifty-eighth session, the General Assembly decided to hold the Eleventh Congress from 18 to 25 April 2005; and also decided that the high-level segment would be held during the last three days of the Congress (resolution 58/138). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين، قرت الجمعية العامة أن تعقد المؤتمر الحادي عشر في الفترة من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005؛ وأن يعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر خلال الأيام الثلاثة الأخيرة للمؤتمر (القرار 58/138).
    In its decision 2002/PC/5, the Commission acting as the preparatory committee decided to entrust its Chairman to prepare elements for a political document to be considered at the Summit, on the basis of discussions held during the high-level ministerial segment, which elements would subsequently be posted on the official web site of the Summit (www.johannesburgsummit.org). UN وبموجب المقرر 2002/ل ت/5، قرت لجنة التنمية المستدامة، بوصفها اللجنة التحضيرية، أن تعهد إلى رئيسها بإعداد عناصر لوثيقة سياسية ينظر فيها مؤتمر القمة، وذلك استنادا إلى المناقشات المعقودة خلال الجزء الوزاري الرفيع المستوى، وفيما بعد ستنشر تلك العناصر في الموقع الرسمي لمؤتمر القمة على الإنترنت (www.johannesburgsummit.org).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus