"قريباً بما فيه الكفاية" - Traduction Arabe en Anglais

    • soon enough
        
    • close enough
        
    Because I'll show you what I can do soon enough. Open Subtitles لإنني سأريك ماذا يمكنني فعله قريباً بما فيه الكفاية
    You break the law, ma'am, you'll see the handcuffs soon enough. Open Subtitles إخترقي القانون يا سيدتي, وستَرينَ الأصفادَ قريباً بما فيه الكفاية
    You'll know soon enough, Brian. The world will know soon enough. Open Subtitles ستعرف قريباً بما فيه الكفاية , براين العالم سيعرف قريباً
    Soon. soon enough. Soon. Open Subtitles قريباً , قريباً بما فيه الكفاية , قريباً
    Your skin tingles when they stand close enough to feel their breath. Open Subtitles بشرتك تهز كيانك عندما تقف قريباً بما فيه الكفاية لنشعر بأنفاسهم
    I didn't arrive soon enough to be able to cut out the cancer. Open Subtitles أنا لَمْ أَصلْ قريباً بما فيه الكفاية إلى أكون قادر على قَطْع السرطانِ.
    You'll be back on that horse soon enough. Open Subtitles ستعود على ذلك الحصان قريباً بما فيه الكفاية
    That water can't hit us soon enough. Open Subtitles لا يمكن لذلك الماء أن يضرب قريباً بما فيه الكفاية
    Well, we'll find out soon enough, won't we? Open Subtitles سنكتشف قريباً بما فيه الكفاية اليس كذلك ؟
    Not now, not tomorrow, but soon enough. Open Subtitles ليس الآن ، ليس غداً ولكن قريباً بما فيه الكفاية
    You'll get bored with that soon enough. Open Subtitles أنت سَتَسْأمُ بذلك قريباً بما فيه الكفاية.
    Well, we'll know soon enough. Open Subtitles حَسناً، نحن سَنَعْرفُ قريباً بما فيه الكفاية.
    But I have Addy out looking for her, so I'll be able to confirm it soon enough. Open Subtitles لَكنِّي أدي تبْحثُ عنها لذا أنا سَأكُونُ قادرة على تَأكيده قريباً بما فيه الكفاية
    Just follow instructions. You'll see him soon enough. Open Subtitles إتّبع التعليمات فحسب فسوف تراه قريباً بما فيه الكفاية
    Not at liberty to say, but you'll be reading about it soon enough. Open Subtitles لا حُرّ لقَول، لَكنَّك سَتَقْرأُ عنه قريباً بما فيه الكفاية.
    - Just a matter of time. - Can't be soon enough for me. Open Subtitles أنها مسألة وقت لايمكن ان يكون قريباً بما فيه الكفاية بالنسبة لي
    It's a very complicated process, but we'll know who the killer is soon enough. Open Subtitles ولكننا سنعرف القاتل قريباً بما فيه الكفاية
    I'll figure it out soon enough. Open Subtitles أنا سَأُخمّنُ ذلك قريباً بما فيه الكفاية.
    Listen, we're all going to need bodyguards soon enough. Open Subtitles إستمع، كلنا نحتاج إلى حراس قريباً بما فيه الكفاية.
    I suppose tomorrow would be soon enough. Open Subtitles أعتقد بأن الغد سيكون قريباً بما فيه الكفاية
    I'd keep close enough to hook up with my partners but far enough that I would be out of the way. Open Subtitles فسوف أبقى قريباً بما فيه الكفاية لأنظمّ إلى شركائي ولكن بعيداً بما فيه الكفاية فإنني سأكون بعيداً عن الطريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus