"قريبا بما فيه الكفاية" - Traduction Arabe en Anglais

    • soon enough
        
    • close enough
        
    I hope she'll understand the importance of her destiny soon enough. Open Subtitles آمل أنها سوف تفهم أهمية مصيرها قريبا بما فيه الكفاية.
    I guess we'll find out soon enough if the Director agrees. Open Subtitles أعتقد أننا سنكتشف قريبا بما فيه الكفاية إذا وافق المدير.
    Oh, I'll be out of your face soon enough. Open Subtitles أوه، سأكون من وجهك قريبا بما فيه الكفاية.
    Yeah, but all those mexers will turn on their bosses soon enough. Open Subtitles نعم، ولكن كل هؤلاء ميكسرس سوف تتحول على زعماءهم قريبا بما فيه الكفاية.
    I suppose I'll be able to ask him myself soon enough. Open Subtitles أفترض أنني سوف تكون قادرة على طرحه بنفسي قريبا بما فيه الكفاية.
    She's going to find out soon enough. Open Subtitles وقالت أنها سوف تجد قريبا بما فيه الكفاية.
    I understand, but this will all be over soon enough. Open Subtitles أفهم، ولكن هذا سوف يكون كل شيء قريبا بما فيه الكفاية.
    I'm sure it'll all be cleared up soon enough. Open Subtitles أنا متأكد من أنه سينجلي كل شيء قريبا بما فيه الكفاية
    We'll get a name out of our new lady friend soon enough. Open Subtitles نحن سوف تحصل على اسم من أصل لدينا سيدة صديق جديد قريبا بما فيه الكفاية.
    ‭The Others are gonna get'em soon enough. Open Subtitles والبعض الآخر يحصلوا أكان قريبا بما فيه الكفاية.
    So, I imagine you'll find out soon enough. Open Subtitles لذلك أتصور انك سوف تجده قريبا بما فيه الكفاية
    We'll monitor them for posts of the stolen artwork, and hopefully the thief should reveal himself soon enough. Open Subtitles سنقوم بمراقبتة المحدثات التي عن العمل الفني المسروقة ونأمل أن اللص يكشف عن نفسه قريبا بما فيه الكفاية
    Uh, he'll tire himself out soon enough. Open Subtitles أه، وقال انه سوف تتعب نفسه قريبا بما فيه الكفاية.
    Oh, yeah, but she'll find out the truth soon enough. Open Subtitles أوه، نعم، لكنها سوف تعرف الحقيقة قريبا بما فيه الكفاية
    I'll get there soon enough. Open Subtitles وسوف نصل الى هناك قريبا بما فيه الكفاية.
    I'm sure you're gonna find out soon enough. Open Subtitles أنا واثق من أنك ستعمل معرفة قريبا بما فيه الكفاية.
    You will be able to tell her soon enough yourself. Open Subtitles سوف تكون قادرة على معرفة لها قريبا بما فيه الكفاية نفسك.
    Destroyer of earth, man will be extinct, soon enough. Open Subtitles من خلال تدميره الأرض، رجل سوف يموت قريبا بما فيه الكفاية
    You'll get another chance to put yourself on the line soon enough. Open Subtitles سوف تحصل على فرصة أخرى أن تضع نفسك على خط قريبا بما فيه الكفاية.
    Paris will get them soon enough. Open Subtitles باريس سنحصل عليها قريبا بما فيه الكفاية.
    Come up on it from the south, close enough to see if they're in the barroom there. Open Subtitles واقتربوا من ناحية الجنوب قريبا بما فيه الكفاية لمعرفة ما إذا كانوا موجودين بالحانة هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus