"قريبا جدا" - Traduction Arabe en Anglais

    • very soon
        
    • Pretty soon
        
    • so close
        
    • very close
        
    • very shortly
        
    • too close
        
    • so soon
        
    • Too soon
        
    • soon enough
        
    • real soon
        
    • close proximity
        
    • quite soon
        
    • really soon
        
    • pretty close
        
    • close enough
        
    The constitutional process in Anguilla had stalled, but they were hoping to move forward very soon with renewed vigour. UN وقد توقفت العملية الدستورية في أنغيلا لكن الشعب يأمل في أن تمضي قدما قريبا جدا بنشاط متجدد.
    We hope very soon to be among the first to have ratified and implemented the entire legal architecture in the field of counter-terrorism. UN ونأمل قريبا جدا أن نكون ضمن الدول الأولى التي تصدق على الهيكل القانوني الكامل في مجال مكافحة الإرهاب وتنفذ هذا الهيكل.
    Pretty soon it'll feel like the same old normal. Open Subtitles قريبا جدا سيبدو كما كان الوضع العادي القديم
    Pretty soon you're gonna want me to shave your balls. Open Subtitles قريبا جدا أنت ذاهب إلى أردني أن تحلق كراتك.
    In winter, that seat is close enough to the radiator to remain warm yet not so close as to cause perspiration. Open Subtitles في الشتاء هذا المقعد قريب كفاية من المشعاع ليظل دافئا و ليس قريبا جدا فيسبب العرق و في الصيف
    The approach it had adopted, particularly as regards integrity and availability, was very close to that reflected in draft paragraph 4. UN وقد اتبعت نهجا قريبا جدا من النهج المعبّر عنه في مشروع الفقرة 4، لا سيما بخصوص سلامة المعلومات وإتاحتها.
    I'm 1 9 at the moment, but I'll be 20 very shortly. Open Subtitles اننى 19 حاليا ، و لكننى سوف اتم 20 قريبا جدا
    So maybe one night you got too close to a fire. Open Subtitles لذلك ربما في يوم ما كنت قريبا جدا من الحريق
    Our spies think the war will begin very soon now. Open Subtitles لدينا جواسيس يعتقدون أن الحرب تبدأ قريبا جدا الآن.
    I know he's going to be here very, very soon. Open Subtitles وأنا أعلم أنه سوف يكون هنا جدا، قريبا جدا.
    The kidnappers should be contacting us with their demands very soon. Open Subtitles المختطفين يجدر بهم ان يتصلوا بنا مع مطالبهم قريبا جدا
    He most likely will kill again, either himself or others, very soon. Open Subtitles هو على الارجح سيقتل مجددا اما نفسه او اخرين قريبا جدا
    To Juan Perez, who will be home very soon. Open Subtitles لخوان بيريز, الذي سوف يكون المنزل قريبا جدا.
    It cost £5 billion and will switching on very soon. Open Subtitles تكلفتها 5 مليارات استرليني وسوف يتم تشغيلها قريبا جدا
    I mean, Pretty soon we'll be out of high school. Open Subtitles اعني، قريبا جدا نحن سنكون خارجين من المدرسة العليا
    Mom's train gets in about noon,so I guess Pretty soon. Open Subtitles سيصل قطار أمي عند الظهر، لذا أظن قريبا جدا
    Pretty soon all those spaces in your head are gonna fill up, and then what? Open Subtitles قريبا جدا كل تلك المساحات في رأسك هي ستعمل تملأ، ثم ماذا؟
    Maybe don't keep your face so close to the paint cans. Open Subtitles ربما يجب ألا تبقي وجهك قريبا جدا من علب الطلاء
    In fact, the particular mortar rounds fired by Hamas over the course of an hour landed in very close proximity to Israeli forces. UN والواقع أن قذائف الهاون تلك التي أطلقتها حماس على مدى ساعة سقطت قريبا جدا من القوات الإسرائيلية.
    To be ratified, it just needs one small " push " , and I believe that President Obama will deliver that push very shortly. UN وللمصادقة عليه، يحتاج هذا الاتفاق إلى إعطائه دفعة صغيرة، وأنا أومن أن الرئيس أوباما سوف سيعطي هذه الدفعة قريبا جدا.
    And... this one just hit a nerve that was a little too close to home for me, that's all. Open Subtitles و .. هذه قد أصابت العصب بأنها كانت قريبا جدا إلى الديار بالنسبة لي، هذا كل شيء.
    so soon as Johnson collects our intercepts from the SCIF, we'll take everything we've got here down to the Station and have a proper reckoning. Open Subtitles قريبا جدا سوف يجمع جونسون اعتراضاتنا سوف نأخذ كل شيء لدينا هنا الى محطة ويكون تصفية الحساب السليم
    All Too soon he will have to fend for himself up here. Open Subtitles قريبا جدا سوف يكون لزاما عليه أن يدافع عن نفسه هنا.
    soon enough we're gonna have to fight our way back in. Open Subtitles لأنه سيجب علينا القتال من أجل عودة للداخل قريبا جدا.
    Just relax. You'll get out of here real soon, I promise. Open Subtitles فقط استرخ ,ستخرج من هنا قريبا جدا , انا اعدك
    Thus, it should be possible to start intergovernmental negotiations quite soon. UN ولذلك، ينبغي التمكن قريبا جدا من بدء المفاوضات الحكومية الدولية.
    I hope to see you around again... really soon. Open Subtitles أتمنى ان أراك في الضواحي قريبا قريبا جدا
    Lucky for me, I work in a court, and I live pretty close to the ocean, so the more "locutory," the better. Open Subtitles لحظي انا اعمل في المحكمة وانا اعيش قريبا جدا من المحيط لذلك الاديرة افضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus