I may be a long way from home, but you are so close to my thoughts. | Open Subtitles | قد أكون بعيدًا عن المنزل، لكنكم قريبون للغاية لأفكاري. |
It's weird to think of never seeing them again. Knowing that they're right there, so close. | Open Subtitles | من الغريب التفكير بعدم رؤيتهم مرةً أخري مع معرفتنا أنهم هناك ، قريبون للغاية |
Come on, please. We are so close. | Open Subtitles | هيا، أرجوكِ، نحن قريبون للغاية |
Signal strength is S3. We are very close. | Open Subtitles | الإشارة قوية نحنُ قريبون للغاية |
Well, here's one more fact-- we're very close to I.D.'ing the source of the Chicago leak. | Open Subtitles | حسنا, هنا حقيقة واحدة أخرى نحن قريبون للغاية من معرفة هوية مصدر تفجير "شيكاغو" |
We are a bit too close to the fighting to be generals, surely. | Open Subtitles | نحن قريبون للغاية من القتال على أن نكون جنرالات |
We are so close to the flood finally rising. | Open Subtitles | -نحن قريبون للغاية من إرتقاء الفيض أخيرًا |
We're so close now. | Open Subtitles | نحنُ قريبون للغاية الآن |
No, no, please, Deirdre... we're so close! | Open Subtitles | ! لا, لا, أرجوك ديردري ... نحن قريبون للغاية |
'We're so close. | Open Subtitles | نحن قريبون للغاية |
We're so close this time, so close. | Open Subtitles | -إننا قريبون هذهِ المرة، قريبون للغاية |
We're so close. - I can't. | Open Subtitles | إننا قريبون للغاية. |
We're so close. | Open Subtitles | نحن قريبون للغاية |
I promise you, we are so close. | Open Subtitles | أعِدُكُما، نحن قريبون للغاية. |
We are so close, mark. I have to believe that they took angela Because we are very close to finding janet. | Open Subtitles | "إننا قريبون للغاية يا (مارك)، أنا أثق بأنهم أخذوا (أنجيلا) لأننا كنا قريبون جدًا من إيجاد (جانيت)" |
But they're out there, very close. | Open Subtitles | لكنهم بالخارج ، قريبون للغاية |
My people think they are very close to regaining control of this drone. | Open Subtitles | التقنيون يعتقدون انهم قريبون للغاية لإعادة اكتساب التحكم بهذه الطائرة ! |
We're very close. | Open Subtitles | نحن قريبون للغاية |
We'll be in too close for nukes or missiles. | Open Subtitles | سنكون قريبون للغاية لمدى القنبال النووية وللصواريخ |
We're too close to the nebula to simply fix the problem and hope the Cylons can't guess where we're going. | Open Subtitles | نحن قريبون للغاية من السُديم ونقوم بعلاج مشكلة ببساطة وعلى أمل ألا يتمكن السيلونز من تحديد مكاننا لذا , إذا لم نقم بإصلاحها |
We're too close. | Open Subtitles | نحن قريبون للغاية |