Something was up with my cousin, but whatever it was, I knew what would snap him out of it. | Open Subtitles | كان هنالك خطبٌ ما مع قريبي لكن مهما كان ذلك، كنت أعرف ما سيخرجه من تلكَ الحالة |
I married my cousin Prince Albert of Saxe-Coburg in 1840. | Open Subtitles | تزوجت قريبي الأمير ألبرت من ساكس كوبورج في 1840 |
My cousin has to wear a GPS ankle bracelet. | Open Subtitles | قريبي مُضطر لإرتداء سوار كاحل بجهاز تحديد مواقع. |
And he's not, like, my fifth cousin. He's my first cousin. | Open Subtitles | وهو ليس قريبي من بعيد, بل قريبي من الدرجة الأولى. |
Are you in trouble? Out of trouble, cuz. You remember the prison guard. | Open Subtitles | بل خارج من مشكلة ، هل تذكُر حارس السجن ذاك يا قريبي |
Professor Haber, have I ever mentioned that my cousin is Albert Einstein? | Open Subtitles | بروفيسور هابر, هل ذكرت من قبل بأن قريبي هو البرت إينشتاين |
There is no need to talk. My cousin won't do it. | Open Subtitles | ،لا حاجة بنا إلى الكلام .قريبي لن يقوم بذلك فقط |
Oh, you know, my cousin is a jockey, but he's a medium. | Open Subtitles | اوه , اتعلمين , قريبي فارس خيول , ولكن قياسه متوسط |
I'd rather accidently have sex again with my cousin. | Open Subtitles | سأودّ خطئًا أن أحظى بجنس مُجدّدًا مع قريبي. |
- When your mother calls, you're gonna get it back, but just go with my cousin, he's a nice man, okay? | Open Subtitles | عندما تتصل امك بنا سوف يرجعهم كلهم لك لكن فقط اذهب مع قريبي انهُ شخص جيد ، حسنٌ ؟ |
Yeah, well, I'm sure my cousin made a call. | Open Subtitles | نعم ، أنا مُتأكد أنّ قريبي قام بعمل اتصال |
My cousin died in there! Where were the fire exits? | Open Subtitles | لقد مات قريبي هُناك أين كانت مخارج الطوارئ؟ |
Well, lucky my cousin put him in jail before he could make it work. | Open Subtitles | حسنا، قريبي محظوظ بان وضعه في السجن قبل أن يتمكن من جعله يعمل |
Yeah, the mixologist is my second cousin on the Cavendish Scott side. | Open Subtitles | خلط الكوكتيل مثل قريبي الثاني، من ناحية العرق الإسكتلندي |
But my pod got knocked off-course and by the time I got here, my cousin had already grown up and become Superman. | Open Subtitles | لكن حجرتي أبعدت عن المسار وعند وصولي كان قريبي قد كبر وأصبح سوبرمان |
A friend of my cousin said he knew someone who could help me. | Open Subtitles | صديق قريبي قال انه يعرف شخصا قد يستطيع مساعدتي |
So you picked up my dry cleaning instead of my cousin from the airport? | Open Subtitles | إذاً احضرت غسيلي الجاف بدلاً من قريبي في المطار؟ |
Every Kryptonian on this planet wants to kill me expect my cousin. | Open Subtitles | كل شخص من كريبتون على هذا الكوكب يريد قتلي ما عدا قريبي |
cuz, but, | Open Subtitles | إلا أنّ لديّ خُطط أخرى لهذه الليلة يا قريبي |
He's contesting the sale of my nephew's shares in Wheal Grace. | Open Subtitles | إنه يطعن في بيع اسهم .إبن قريبي في ويل جريس |
What some nutcase relative of mine did a hundred-plus years ago has nothing to do with me, Bones. | Open Subtitles | ماذا اذا شخص غريب الأطوار يكون قريبي قبل مائة سنة ليس له علاقة بي , بونز |
I tell him he ain't go no next of kin, and now we stuck with him. | Open Subtitles | أخبره بأنه ليس قريبي, و الان علينا أن نعلق معه. |
You want proof that I didn't try to kill my cousins to inherit the Baskerville trust? | Open Subtitles | انت تودين اثبات باني لم اقتل قريبي لأرث وصاية باسكرفيل؟ |
I know your daughter is married to my kinsman. | Open Subtitles | أنا أعلم ابنتك متزوجه من قريبي. |
Hey, Lena, you know that, uh, rapper, my neighbor? | Open Subtitles | مهلاً , لينا هل تعرفين مغني الراب , قريبي ؟ |
Get them and come on. I gotta get home. One minute, coz. | Open Subtitles | ـ أكتبه وتعال، يجب أن أذهب للمنزل ـ دقيقة واحدة، يا قريبي |