I decided that I wasn't gonna be scared no more. | Open Subtitles | قرّرتُ ذلك أنا ما كُنْتُ خائف لا أكثر. قَبلتُه. |
So I decided it was time to meet someone new. | Open Subtitles | لذا قرّرتُ بأنّه حان الوقت لمُقَابَلَة شخص ما جديد. |
I just decided to accompany my good buddy Rock and Roll Chad to your little shindig tonight. | Open Subtitles | أنا فقط قرّرتُ مُرَافَقَة رفيقي الجيد الروك و الرول تشاد إلى الحفلة الراقصة الصَغيرة اللّيلة. |
I think I just decided to skip school today. | Open Subtitles | أعتقد أنني قرّرتُ عدم الذهاب إلى المدرسة اليوم. |
I've been thinking. And I've decided we should just talk to Frannie. | Open Subtitles | لقد فكرت.و قرّرتُ بأنه يَجِبُ علينـا فقطَ أن نَتحدث مع فراني. |
I've decided to have gastric bypass surgery. | Open Subtitles | لقد قرّرتُ أن أجري جراحة المجازة المَعِدِيّة |
I take the ride before I decide if I should be scared or not. | Open Subtitles | قرّرتُ أن أركبها قبل أن أُقرّر سواء كنتُ خائفةً أم لا. |
So I decided I would rather be happy than smart. | Open Subtitles | لذا قرّرتُ أنّني أفضّل كوني سعيداً على كوني ذكيّاً |
When I was laid off, I decided to go ahead and pursue my degree at that point. | Open Subtitles | عندما تمّ تسريحي من عملي قرّرتُ المضي قدمًا و متابعة دراساتي العليا في تلك المرحلة. |
Well, you know, I've been feeling kind of sick lately, so I decided to get checked out. | Open Subtitles | حَسناً، تَعْرفُ، أنا كُنْتُ النوع الحسّاس مريضِ مؤخراً، لذا قرّرتُ أَنْ أُصبحَ ذو مربعات خارج. |
I may be a loser, but I decided to bet one more time. | Open Subtitles | قد أكون خاسراً، لكنّني قرّرتُ المُراهنة ثانيةً. |
I decided to change my lifestyle by simply incorporating lots of plant-based foods into my diet. | Open Subtitles | قرّرتُ تغيير نمط حياتي، فقط بإضافة الكثير من الأطعمة النباتية إلى نمطي الغذائي. |
I've decided to have gastric bypass surgery. | Open Subtitles | لقد قرّرتُ أن أجري جراحة المجازة المَعِدِيّة |
I am. I hadn't meant to accept, but I've decided I should. | Open Subtitles | أجل , لكن لم أود القبول لكن قرّرتُ أني ينبغي أنْ اقبل |
I've decided that we can market it and sell it. | Open Subtitles | قرّرتُ ذلك نحن يُمْكِنُ أَنْ نُسوّقَه ونَبِيعَه. |
I finally decide to cave and be a girl for you, and you hang me out to dry? | Open Subtitles | قرّرتُ أخيرًا أن أخضع وأصبح فتاة لكِ، وتتجاهلينني تمامًا؟ |
Charlie and I have decided that we are going to be the father of this child. | Open Subtitles | تشارلي وأنا قرّرتُ بأنّنا سَتصْبَحُ أبَّ هذا الطفلِ. |
No, actually, I've decided on a different plan. | Open Subtitles | كلاّ، في الواقع، لقد قرّرتُ وضع خطة مُختلفة. |
I've made up my mind. | Open Subtitles | قرّرتُ ذلك خلاص. |