"قساة" - Traduction Arabe en Anglais

    • cruel
        
    • tough
        
    • harsh
        
    • ruthless
        
    • Nasty
        
    • hardened
        
    • brutal
        
    • merciless
        
    • rough-looking
        
    I've seen many cruel people. But not a heartless friend like you! Open Subtitles لقد رأيت ناس قساة كثيرين لكن ليسوا أصدقاء بلا قلب مثلك.
    Well, you know how cruel people can be on the Internet. Open Subtitles حسناً، تعلمون كيف يمكن أن يكونوا الناس قساة على الإنترنت.
    These inmates don't mess around. Us cos need to get tough. Open Subtitles لكي لا يعبث المساجين يجب أن نكون نحن الضباط قساة
    Right, gentlemen, Judaea. First thing, these Jews are tough bastards. Open Subtitles حسناً أيها المحترمون، أولاً، هؤلاء اليهود هم أوغاد قساة.
    Children can be pretty harsh when it comes to their parents. Open Subtitles الأطفال يمكن أن يكونوا قساة جدا عندما يتعلق الأمر بوالديهم
    Well, if we want to survive, we have to be just as ruthless. Open Subtitles حسنا . ان كنا نريد النجاة يجب ان نكون قساة القلب
    Boys can be cruel, can't they? Open Subtitles الأولاد يمكن أن يكونوا قساة القلب، أليس كذلك؟
    They shall hold the bow and the lance, they are cruel, and will not show mercy... Open Subtitles سيحملون القوس والرماح هم قساة ولن يظهروا أي رحمة
    It amazes me how cruel teenagers can be sometimes. Open Subtitles يدهشني كيف يكون المراهقين قساة بعض الاحيان.
    We've become cruel, to ourselves as well, but mainly to the occupied population, Open Subtitles اصبحنا قساة إلى أنفسنا كذلك ولكن أساساً للسكان المُحتلون
    Powerful men don't have to be cruel. Open Subtitles الرجال الأقوياء لا داعي لأن يكونوا قساة.
    Children can be very cruel sometimes. Open Subtitles الأطفال من الممكن ان يكونوا قساة احياناً
    Five Kids Are tough Enough, But Your Husband Makes Six, Open Subtitles خمسة أطفال قساة بما يكفي ولكن زوجكِ جعلهم ستّة
    They're not as tough as they like to pretend. Open Subtitles إنهم ليسوا قساة كما يحبون أن يتظاهروا بذلك
    Maybe he's a movie critic. The French can be tough. Open Subtitles ربما هو ناقد أفلام يمكن أنّ الفرنسيين قساة
    Yes, they are tough kids, but they can't defend themselves against whatever is stalking them. Open Subtitles نعم إنهم شباب قساة ولكنهم لايستطيعون الدفاع عن أنفسهم ضد من يلاحقهم
    Mi gu ba, whether you are tough or aggressive. Open Subtitles مي غو با، سواء كنتم قساة أو عدوانيّين
    They won't be too harsh on me. Open Subtitles لن يكونوا قساة علي
    A dynamite voice? ruthless, pushy parents? Open Subtitles ألديكم صوت قوي أو آباء قساة يواصلون الضغط عليكم؟
    Nasty! Open Subtitles ! ـ قساة
    In that time he breaks these kids down and rebuilds them to be hardened soldiers. Open Subtitles خلال ذلك الوقت فهو يقوم بتحطيم نفسية الاولاد و يعيد بنائها على أنهم جنود قساة
    You like those cute, brutal types with the eyebrows and the handcuffs. Open Subtitles تعجبك النوعية اللطيفة من الأشخاص قساة القلب ذوى الحواجب الكثيفة ويحملون الأغلال
    They'll be merciless. I know. Open Subtitles هم سيكونون قساة أعرف
    We've heard of strangers who recently arrived, a rough-looking group boasting of many Wraith kills? Open Subtitles سمعنا عن الغرباء الذين وصلوا مؤخرا مجموعة من قساة المظهر تبجحوا بقتل العديد من الريث؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus