198. The Geographic Information Section will continue to perform the functions described in paragraph 154 of A/63/346/Add.4. | UN | 198 - سيواصل قسم المعلومات الجغرافية أداء المهام المبينة في الفقرة 154 من الوثيقة A/63/346/Add.4. |
Chief, Trade Information Section, Division of Product and Market Development, ITC | UN | رئيس قسم المعلومات التجارية، شعبة تطوير المنتجات والأسواق، مركز التجارة الدولية |
In the Office of Human Resources Management, the Human Resources Management Information Section has been strengthened, and plans are being made to better define its role and responsibilities, including in monitoring and reporting. | UN | لقد جرى تعزيز قسم المعلومات المتعلقة بإدارة الموارد البشرية، في مكتب إدارة المواد البشرية، ويجري اﻵن وضع خطط لتحديد دوره ومسؤولياته، بما في ذلك ما يتعلق بالرصد واﻹبلاغ، تحديدا أفضل. |
The Board was pleased to note that the Information Section held courses to familiarize all staff with the new hardware. | UN | ولاحظ المجلس مع الارتياح أن قسم المعلومات يعقد دورات لتعريف جميع الموظفين بأجهزة الحاسوب الجديدة. |
The Board concluded that the Information Section had taken steps to address what it perceives are the immediate issues for the Office’s information technology systems. | UN | واستنتج المجلس أن قسم المعلومات قد اتخذ تدابير للتصدي لما يعتبره مسائل فورية تواجهها نظم تكنولوجيا المعلومات في المكتب. |
110. The Geographic Information Section will continue to perform the functions described in paragraphs 198 and 199 of document A/64/349/Add.4. | UN | 110 - سيواصل قسم المعلومات الجغرافية أداء الوظائف المبينة في الفقرتين 198 و 199 من الوثيقة A/64/349/Add.4. |
11. Geographic Information Section: 2 current positions: 1 P-3, 1 United Nations Volunteer | UN | 11 - قسم المعلومات الجغرافية: وظيفتان حاليتان: وظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفة واحدة من متطوعي الأمم المتحدة |
120. The Geographic Information Section will continue to perform the functions described in paragraphs 198 and 199 of document A/64/349/Add.4. | UN | 120 - سيواصل قسم المعلومات الجغرافية أداء الوظائف المبينة في الفقرتين 198 و 199 من الوثيقة A/64/349/Add.4. |
155. It is further proposed to establish one additional position at the P-3 level to carry out duties as Chief of the Geographic Information Section. | UN | 155 - ويُقترح كذلك إنشاء وظيفة إضافية برتبة ف-3 للقيام بمهام رئيس قسم المعلومات الجغرافية. |
The " General Information " section has been updated to reflect the most recent statistics and constitutional changes; | UN | - تم تحديث قسم " المعلومات العامة " لكي يجسد آخر الإحصاءات والتغييرات الدستورية؛ |
Senior Adviser on Trade Information Management, Trade Information Section, DPMD International Trade Centre, UNCTAD/WTO | UN | مستشار أقدم في مجال إدارة المعلومات التجارية، قسم المعلومات التجارية، شعبة تنمية المنتجات والأسواق التابعة لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية. |
27. The additional Information Section allows feedback to be received on the reporting process. | UN | 27- يتيح قسم المعلومات الإضافية إمكانية تلقي التعليقات حول عملية الإبلاغ. |
12. Geographic Information Section: 5 current positions: 1 P-3, 1 P-2, 1 Local level, | UN | 12 - قسم المعلومات الجغرافية: 5 وظائف حالية: 1 ف-3، 1 ف-2، 1 من الرتبة المحلية، 2 من متطوعي الأمم المتحدة |
11. Geographic Information Section: 2 current positions: 1 P-3, 1 United Nations Volunteer | UN | 11 - قسم المعلومات الجغرافية: وظيفتان حاليتان: 1 ف-3، 1 من متطوعي الأمم المتحدة |
165. The Geographic Information Section will continue to perform the functions described in paragraphs 198 and 199 of A/64/349/Add.4. | UN | 165 - سيواصل قسم المعلومات الجغرافية أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرتان 198 و 199. |
This year, in an effort to streamline the agenda and allow the Parties to focus their attention on items that require action at their meetings, the Secretariat has included this Information Section as part of the Secretariat's note. | UN | وفي العام الحالي، ومن خلال جهد لتبسيط جدول الأعمال بما يتيح للأطراف تركيز اهتمامهم على البنود التي تحتاج إلى إجراء في اجتماعاتهم، قامت الأمانة بإدراج قسم المعلومات هذا كجزء من مذكرة الأمانة. |
The Secretariat hopes that this Information Section will prove useful and effective in facilitating the deliberations of the Parties on the important issues that they must consider at their meetings. | UN | وتأمل الأمانة أن يثبت قسم المعلومات هذا جدواه وفعاليته في تيسير مداولات الأطراف بشأن القضايا الهامة التي ينبغي بحثها في اجتماعاتهم. |
Advocacy tools and an outreach network include working with the public Information Section to develop and broadcast radio programmes on gender and peace-building. | UN | وأدوات الدعوة وشبكات الوصول إلى المستفيدين، هـي جـزء من العمل مع قسم المعلومات العامة من أجل وضع برامج إذاعية وبثها عـن المنظور الجنساني وبناء السلام. |
(UNA020-09041) Electronic Information Section | UN | (UNA020-09041) قسم المعلومات الإلكترونية |
Geographic Information Section | UN | قسم المعلومات الجغرافية |
In addition, the provision includes training courses for various computer-based products used by the Information and Evidence Section. | UN | والمبلغ المطلوب يغطي أيضا تكاليف دورات التدريب على مختلف المنتجات الحاسوبية التي يستخدمها قسم المعلومات واﻷدلة. |