"قصاصة" - Dictionnaire arabe anglais

    "قصاصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • clippings
        
    • scrap of
        
    • piece of
        
    • clipping
        
    • a piece
        
    • shred of
        
    • fragment
        
    • clip
        
    • slip of
        
    • snip
        
    • a slip
        
    • a scrap
        
    • confetti
        
    More than 150 clippings in the global media were generated. UN وأُصدرت أكثر من 150 قصاصة في وسائط الإعلام العالمية.
    At least 178 press clippings were registered by UNCTAD in relation to the launch of the Economic Development in Africa Report 2011. UN وسجل الأونكتاد ما لا يقل عن 178 قصاصة صحفية فيما يتعلق بالإعلان عن صدور تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا، 2011.
    The Agreement therefore has remained a mere scrap of paper which cannot help preserve peace on the Korean peninsula. UN ولذا بقي الاتفاق مجرد قصاصة من الورق لا يمكن أن تفيد حفظ السلام في شبه الجزيرة الكورية.
    Upon her arrest, Ms. Kadeer was found in possession of a piece of paper written in English. UN وقد عُثر في حوزة السيدة قدير، عند القبض عليها، على قصاصة ورق كُتب عليها بالانكليزية.
    He has provided a newspaper clipping written in Persian and a letter from the Secretariat of Reza II. Both date back to 1988. UN وقد قدم قصاصة من صحيفة مكتوبة باللغة الفارسية ورسالة من سكرتارية رضا بهلوي الثاني. وكلاهما يرجع تاريخهما إلى عام 1988.
    Do you have any shred of humanity or compassion? Open Subtitles هل لديك أيّ قصاصة من الإنسانية أو الشفقة؟
    He stole an 18th century nautical chart fragment. Open Subtitles لقد سرقَ قصاصة لمخطط بحري تأريخي يعود للقرن الـ18
    At least 178 press clippings were registered by UNCTAD in relation to the launch of the Economic Development in Africa Report 2011. UN وسجل الأونكتاد ما لا يقل عن 178 قصاصة صحفية فيما يتعلق بالإعلان عن صدور تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا، 2011.
    A total of 1,977 worldwide media clippings were collected and analysed. UN وتم جمع وتحليل 977 1 قصاصة من مختلف وسائط الإعلام في العالم.
    A total of 23 clippings and articles were obtained, attesting to the usefulness and importance of the flagship report on trade and the world economy. UN هذا وقد تم الحصول على 23 قصاصة ومقالة، بما يشهد على مدى جدوى وأهمية التقرير الرئيسي عن التجارة والاقتصاد العالمي.
    Local, regional and international media also praised the initiative, resulting in 22 further television appearances and 24 press clippings. UN كما أثنت وسائط الإعلام المحلية والإقليمية والدولية على المبادرة، مما أسفر عن 22 عرض تليفزيوني آخر و 24 قصاصة صحفية.
    Some 8,560 UNCTAD related press clippings were collected from 1 January - 15 December 2014. UN وقد جُمِعت في الفترة ما بين 1 كانون الثاني/يناير و15كانون الأول/ديسمبر 2014 نحو 560 8 قصاصة صحفية متصلة بالأونكتاد.
    A scrap of Saint Peter's sail,from when he used to go boating, before Christ taught himto walk on water. Open Subtitles قصاصة من شراع القديس بطرس, منذ أن أستخدم القارب, من قبل أن يعلمه المسيح المشي على الماء.
    The Armistice Agreement, two thirds of which has been invalidated, has turned out to be a scrap of paper which can do nothing in favour of peace on the Korean peninsula. UN لقد تحول اتفاق الهدنة، الذي أبطل العمل بثلثيه، الى قصاصة ورق لا يمكن أن تفيد السلام في شبه الجزيرة الكورية بشيء.
    Usually this just amounted to writing a name on a piece of paper and handing it to a policeman; it has no legal force. UN وعادة ما يساوي هذا كتابة اسم على قصاصة من الورق وإعطائها لرجل شرطة؛ وليس لها قوة القانون.
    According to witnesses, an unknown person had attached a piece of paper with the text " Out of Iraq, Global Intifada " to a car belonging to one of the Danish diplomats. UN ويقول شهود عيان إن مجهولا ألصق بسيارة يملكها أحد الدبلوماسيين الدانمركيين قصاصة كتب عليها ' ' أخرجوا من العراق، الانتفاضة العالمية`` وبعد الاستئذان، نقلت الشرطة السيارة لإجراء الفحوص الفنية.
    M I found a newspaper clipping where my dad had circled "not stop looking" and I found a telephone number on the back. Open Subtitles 46 مساءً وجدتُ قصاصة من إعلان حيث أبي وضع "دائرة على "لا تتوقف عن البحث ووجدتُ رقم هاتف عليها من الخلف
    The earliest clipping is from 10 years ago, And they're in order, oldest to newest. Open Subtitles أقدم قصاصة تعود لـ 10 سنين مضت وهم مرتبون من الأقدم إلى الأحدث
    Look, when there's not a shred of humanity left, it's pretty obvious. Open Subtitles انظر، عندما ليس هناك قصاصة من الإنسانيةِ تبقت، هو واضحُ جداً.
    It means I'll find the chart fragment, but it's on you guys to catch the killer. Open Subtitles أقصد أني سأجد قصاصة المخطط لكن أنتم ستمسكون القاتل
    Are you familiar with a post-World War Il project known as Operation Paper clip ? Open Subtitles هل أنت على دراية في فترة ما بعد الحرب العالمية المشروع ايل المعروفة باسم عملية قصاصة ورق؟
    Alison found a slip of paper with this address on it at her house. Open Subtitles آليسون وجدت قصاصة من الورق مكتوب عليها هذا العنوان في بيتها.
    No snip, snip. Open Subtitles لا قصاصة، قصاصة.
    Metalized PVC, but yeah, confetti. Open Subtitles معدن بلاستيكي، لكن نعم، قصاصة ورق ملونة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus