"قصدك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your point
        
    • do you mean
        
    • what you mean
        
    • meant
        
    • what you're
        
    • you saying
        
    • your meaning
        
    • you mean by
        
    • does that mean
        
    • the point
        
    - Walking in on me getting dressed. - What's your point? Open Subtitles . الدخول على وأنا أرتدى ملابسى ما هو قصدك ؟
    Actually, Khloe is very happily married, but I see your point. Open Subtitles في الحقيقة، كلوي , سعيدة في زواجها لكنِّي فهمت قصدك
    What do you mean supposed to be with me? Open Subtitles لحظة، ما قصدك بأنّها اُفترض أن تكون معي؟
    Wait. What do you mean, whoever we brought back? Open Subtitles لحظة، ما قصدك بـ "أيًّا يكُن من أعدناه"؟
    No potted bean plant or swirling vortex under the rug, if that's what you mean. Open Subtitles لا شتلة فاصولياء و لا دوّامة تحت البساط إنْ كان هذا قصدك
    I understand your point, but I use my phone to video chat my old friends and to find out what's going on in Texas. Open Subtitles انا افهم قصدك , لكنني استخدم هاتفي لأتحدث بالفيديو مع اصدقائي القدامى و لأعرف ماذا يجري في تكساس.
    But then it would be a duck, not a spaceship, so your point escapes me. Open Subtitles ستكون حينها بطة وليست سفينة فضائية لم أفهم قصدك
    OK, OK. You've made your point. I've learned my lesson. Open Subtitles حسنا، حسنا، لقد أوضحت قصدك لقد تعلّمت درسي
    I see your point. Open Subtitles لقد فهمت قصدك ، لكن أعجبك هذا أم لم يعجبك
    Technically, if I'm wrong, he'll end up dead, but I take your point. Open Subtitles إن كنت مخطئاً سيموت في الواقع لكن أهم قصدك
    - I take your point. - I know it's not a realistic dream. Open Subtitles ـ أفهم قصدك ـ أعرف أنّه ليس حلمًا واقعيًّا
    What do you mean "he escorts people"? Open Subtitles ما قصدك أنه يصطحب الناس؟ هل حاصد الأرواح..
    What do you mean, "we're done"? Open Subtitles ماذا قصدك أننا إنتهينا؟ أنت لا تفهمها، صحيح؟
    - Would be nice to have a guarantee. - What do you mean? Open Subtitles يا سلام لو فيه حاجة تخلينا واثقين أوي قصدك إيه ؟
    What do you mean, Al doesn't wanna speak to me? Open Subtitles شو قصدك بهل الحكي آل ما بدو يحكي معي ؟ و لا شو ؟
    I'm not going to sit in judgement, sir, if that's what you mean. Open Subtitles لن أصدر الأحكام عليك إن كان هذا قصدك سيدي
    You know, you keep saying that to me, but I have no idea what you mean. Open Subtitles لا تنفك تقول هذا إليّ، لكنّي أجهل قصدك كليًّا.
    The faucet stopped dripping, if that's what you mean. Open Subtitles الصنبور كف عن السيلان إن كان هذا قصدك
    I need to know exactly what you meant when you said you were gonna make this right. Open Subtitles أريد أن أعرف بالضبط ماذا كان قصدك عندما قلتِ أنك ستصلحين الأمور
    Not all of it, not even what I lost personally, so I'm not sharing it, if that's what you're getting at. Open Subtitles ليس باكمله، لم يكن حتى ما خسرته انا لوحدي لذا لن اتشاركه مع احد ان كان هذا قصدك
    - Are you saying he switched his sick wife for someone else? Open Subtitles قصدك أنه قام بتبديل زوجته المريضة بغيرها؟
    - I don't catch your meaning. - A clinic is not a hospital. Open Subtitles لم افهم قصدك عيادة للخصوبة ليست مجرد مشفى
    Peter, what did you mean by what you said, you hate bein'around the kids? Open Subtitles ما قصدك بما قلت أنك تكره أن تكون مع الأولاد ؟
    What the hell does that mean? Open Subtitles ما قصدك بحق السماء؟
    Look, I appreciate the trip down memory lane, but seeing you're a wanted man... maybe you can get to the point? Open Subtitles أسمعني أنا أشكرك على هذه الرحلة نحو الذكريات القديمة ولكني لا أزال أرى بأنك رجل مطلوب أرجو أن توضح لي قصدك من كل هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus