- Walking in on me getting dressed. - What's your point? | Open Subtitles | . الدخول على وأنا أرتدى ملابسى ما هو قصدك ؟ |
Actually, Khloe is very happily married, but I see your point. | Open Subtitles | في الحقيقة، كلوي , سعيدة في زواجها لكنِّي فهمت قصدك |
What do you mean supposed to be with me? | Open Subtitles | لحظة، ما قصدك بأنّها اُفترض أن تكون معي؟ |
Wait. What do you mean, whoever we brought back? | Open Subtitles | لحظة، ما قصدك بـ "أيًّا يكُن من أعدناه"؟ |
No potted bean plant or swirling vortex under the rug, if that's what you mean. | Open Subtitles | لا شتلة فاصولياء و لا دوّامة تحت البساط إنْ كان هذا قصدك |
I understand your point, but I use my phone to video chat my old friends and to find out what's going on in Texas. | Open Subtitles | انا افهم قصدك , لكنني استخدم هاتفي لأتحدث بالفيديو مع اصدقائي القدامى و لأعرف ماذا يجري في تكساس. |
But then it would be a duck, not a spaceship, so your point escapes me. | Open Subtitles | ستكون حينها بطة وليست سفينة فضائية لم أفهم قصدك |
OK, OK. You've made your point. I've learned my lesson. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، لقد أوضحت قصدك لقد تعلّمت درسي |
I see your point. | Open Subtitles | لقد فهمت قصدك ، لكن أعجبك هذا أم لم يعجبك |
Technically, if I'm wrong, he'll end up dead, but I take your point. | Open Subtitles | إن كنت مخطئاً سيموت في الواقع لكن أهم قصدك |
- I take your point. - I know it's not a realistic dream. | Open Subtitles | ـ أفهم قصدك ـ أعرف أنّه ليس حلمًا واقعيًّا |
What do you mean "he escorts people"? | Open Subtitles | ما قصدك أنه يصطحب الناس؟ هل حاصد الأرواح.. |
What do you mean, "we're done"? | Open Subtitles | ماذا قصدك أننا إنتهينا؟ أنت لا تفهمها، صحيح؟ |
- Would be nice to have a guarantee. - What do you mean? | Open Subtitles | يا سلام لو فيه حاجة تخلينا واثقين أوي قصدك إيه ؟ |
What do you mean, Al doesn't wanna speak to me? | Open Subtitles | شو قصدك بهل الحكي آل ما بدو يحكي معي ؟ و لا شو ؟ |
I'm not going to sit in judgement, sir, if that's what you mean. | Open Subtitles | لن أصدر الأحكام عليك إن كان هذا قصدك سيدي |
You know, you keep saying that to me, but I have no idea what you mean. | Open Subtitles | لا تنفك تقول هذا إليّ، لكنّي أجهل قصدك كليًّا. |
The faucet stopped dripping, if that's what you mean. | Open Subtitles | الصنبور كف عن السيلان إن كان هذا قصدك |
I need to know exactly what you meant when you said you were gonna make this right. | Open Subtitles | أريد أن أعرف بالضبط ماذا كان قصدك عندما قلتِ أنك ستصلحين الأمور |
Not all of it, not even what I lost personally, so I'm not sharing it, if that's what you're getting at. | Open Subtitles | ليس باكمله، لم يكن حتى ما خسرته انا لوحدي لذا لن اتشاركه مع احد ان كان هذا قصدك |
- Are you saying he switched his sick wife for someone else? | Open Subtitles | قصدك أنه قام بتبديل زوجته المريضة بغيرها؟ |
- I don't catch your meaning. - A clinic is not a hospital. | Open Subtitles | لم افهم قصدك عيادة للخصوبة ليست مجرد مشفى |
Peter, what did you mean by what you said, you hate bein'around the kids? | Open Subtitles | ما قصدك بما قلت أنك تكره أن تكون مع الأولاد ؟ |
What the hell does that mean? | Open Subtitles | ما قصدك بحق السماء؟ |
Look, I appreciate the trip down memory lane, but seeing you're a wanted man... maybe you can get to the point? | Open Subtitles | أسمعني أنا أشكرك على هذه الرحلة نحو الذكريات القديمة ولكني لا أزال أرى بأنك رجل مطلوب أرجو أن توضح لي قصدك من كل هذا؟ |