Did you have an accomplice That knew you cut your victim's hair? | Open Subtitles | هل كان لديك أي شريك قد علم بأنك قصصت شعر الضحية؟ |
No, but I did cut my hair, which was scary but rewarding. | Open Subtitles | لا، و لكني قصصت شعري كان ذلك مخيفاً و لكنه مجزي |
I left Main Street after getting my hair cut... | Open Subtitles | لقد غادرت الشارع الرئيسي بعد أن قصصت شعري |
No, it's not. Is this why you cut your hair? | Open Subtitles | لا، إنه ليس كذلك هل لهذا السبب قصصت شعرك؟ |
I've clipped Leo's wings, and soon he'll be gone. | Open Subtitles | لقد قصصت أجنحة، ليو و قريباً سيختفي للأبد |
Especially now since you cut your hair and shaved off that stupid goatee. | Open Subtitles | خصوصاً عندما قصصت شعرك بهذه الطريقة وحلقت تلك اللحية الغبية |
That's great. Hey, I cut out my blue hair... | Open Subtitles | .. امر جميل , أنظري لقد قصصت شعري الأزرق |
I cut out some articles in the newspaper and put them together for you. | Open Subtitles | لقد قصصت بعض المقالات من الصحيفة وجمعتهم لأجلك. |
You cut my eyelids, you ruin everything he was working for. | Open Subtitles | إن قصصت جفون عينيّ... فستفسد كل شيء كان يعمل لأجله |
I cut my toenails. Yeah, the soaking really worked. | Open Subtitles | لقد قصصت اظافرى لقد نفع نقعهم فى الماء حقا |
Yeah,except they don't want my material unless I cut and paste and make everyone look pretty. | Open Subtitles | نعم , ماعدا انهم لا يريدون ما كتبته تماماً الا لو قصصت ولصقت بعض الاجزاء ليكون الجميع سعداء |
How do you notice a little nondescript diamond ring, and you didn't notice that I cut my hair? | Open Subtitles | كيف لاحظت مجرد خاتم من الألماس و انت لم تلاحظ أننى قصصت شعرى ؟ |
Okay, yes, it's true, but-- but maybe if I cut a little bit more on the sides or in-- | Open Subtitles | ..حسنا، نعم، هذا صحيح. لكن ربما لو قصصت قليلاً ..على الجانبين أو في |
My mother showed me a video on YouTube, but you've cut of fall your hair. | Open Subtitles | لقد أرتني أمي مقطع فيديو على يوتيوب لكنك قصصت شعرك بالكامل |
Okay, well, I went to this psychic who told me that if I cut my hair I'm gonna get a national commercial. | Open Subtitles | حسنا كنت قد زرت وسيطة روحية أخبرتني أنه إن قصصت شعري فسأحصل على فرصة للقيام بإعلان تلفزيوني مهم |
I wanted to get you a card, but they didn't have one that said... sorry I cut out your rat tail. | Open Subtitles | كنت ساتي لك ببطاقه ولكن لم اجد واحده مكتوب عليها آسف لاني قصصت شعرك |
Peter, did you cut your hair? or lose weight or something? | Open Subtitles | بيتر , هل قصصت شعرك , أو خسرت وزناً أو شيئاً ؟ |
You cut my wings, how do you expect me to fly? | Open Subtitles | لكنك قصصت اجنحتي كيف تطالبني بالتحليق اذن؟ |
Well, I've been meaning to reconnect with some ladies in my life that I've lost touch with, so I cut out a picture of happy women. | Open Subtitles | حسنا لدي المعنى للربط بين مع بعض النساء الذين فقدت التواصل معهم لذا قصصت بعض صور النساء السعيدات |
So, after dinner I cut his hair, and he readjusted my mortgage. | Open Subtitles | وبعد العشاء قصصت شعره، لذا قام بتمديد رهني المالي |
Mind you, I had a bit of trouble to start with, but now I've clipped its wings, no problem. | Open Subtitles | كان مشاكساً جداً في البداية ولكن منذ أن قصصت أجنحته لم تعد هناك مشكلة |
You noticed last month when I got my hair trimmed and that was huge. | Open Subtitles | لاحظت أنني قصصت شعري الشهر الماضي وكان ذلك رائعاً |