"قصيده" - Traduction Arabe en Anglais

    • poem
        
    Well, that's a nice poem, but I don't really believe... Open Subtitles حسناً هذه قصيده جميله و لكنى لا أصدق حقاً
    That poem that I sent you... was the last time that I got published. Open Subtitles القصيده التى ارسلتها لك هى أخر قصيده نشرت لى
    I don't really think that one poem is enough to go on. Open Subtitles انا لا أظن أن قصيده واحده، كافيه لجعلنا نذهب
    Just as long as I don't have to read a poem. ♪ ... soldiers marching as to war ♪ ♪ With the cross of Jesus ♪ Open Subtitles مرت فتره طويله جداً منذ ان قرأت قصيده ماذا تفعل هنا؟
    I mean, I'm trying to have my head in a place where I can pick the right poem for tonight, and it just... Open Subtitles اعني اني احاول ان اركز تفكيري في منطقه حيث يمكنني اختيار قصيده مناسبه لليله لكن ..
    I'm not a great writer like you, so I-l have a poem to read. Open Subtitles انا لست كاتبه جيده مثلك ولكن لدي قصيده لأقرأها
    It's a famous Chinese poem about something we all need. Open Subtitles أنه قصيده صينيه مشهوره عن شئ مشهور نجتاجه
    I wrote you a poem, you wanna hear it? Open Subtitles كتبت لك قصيده , أتُريد أن تسمعها ؟
    I wrote a poem about it. Open Subtitles و أمي منعتني من وضع مزيل لرائحة العرق. فكتبت قصيده عن ذلك.
    So I need you to face your fear and write a poem about your mother. Open Subtitles لذا أريدك أن تواجهي خوفك و تكتبي قصيده لوالدتك
    I am not inclined to put anyone in prison for a poem about - the size of a nobleman's derrière. Open Subtitles أنا لا أميل إلى وضع أي شخص .. في السجن بسبب قصيده عن حجم مؤخره أحد النبلاء
    There's a poem by Lermontov keeps going round my head about a prisoner who finally achieves some happiness when he succeeds in releasing a bird from its cage. Open Subtitles هناك قصيده كتبها ليرمنتوف أمشي فى خطى دائريه ورأسي يفكر قى سجين تمكن أخيرا من اكتساب بعض السعاده عندما نجح فى تحرير عصفوره من القفص
    In his final poem, Mallarmé writes of shipwreck: Open Subtitles فى أخر قصيده له, مالاريه كتب عن حُطام السفينه:
    There was a poem, wasn't there, that said just that. Open Subtitles هناك قصيده التي قالت بالضبط ما قلته أنت؟
    There's an old poem which, translated from the Irish, says: Open Subtitles هناك قصيده قديمه مترجمه من الأيرلنديه تقول لقد ادركت الخوف ذات صباح
    Okay, folks, listen up-I want everyone to bring in something by Cummings- poem, essay, whatever-to the next class. Open Subtitles حسنا , أستمعوا , أريد من كل شخص أن يحضر شئ من أعمال كومينج قصيده , مقاله , أيا كان , في الحصه القادمه حسنا , شكرا لمجهودكم
    Make it something special like a poem or a song. Open Subtitles و اجعليها شئ مثل قصيده أو أغنيه
    It's like something out of a Robert Frost poem. Open Subtitles كأحد المناظر من قصيده لروبرت فروست
    He's my hero and I've got a poem for him. Open Subtitles هو بطلي ولدي قصيده له
    You're like a walking poem. Open Subtitles انت مثل قصيده فراق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus