I'd tell you to toss him in the hole, but this one might be a lost cause. | Open Subtitles | كنت لأخبرك أن تقوم بوضعه في الحبس الانفرادي ولكن هذا الشخص قد يكون قضية خاسرة |
It all starts to feel like a lost cause, doesn't it? | Open Subtitles | الكل في البداية يشعرون و كأنها قضية خاسرة أليس لذلك؟ |
No, I'm telling you it's always been a lost cause. | Open Subtitles | لا،أخبرك بأنها دائماً ما كانت قضية خاسرة يا تشارلي |
The world's drylands are too often an investment desert, seen by Governments and the international community as a lost cause. | UN | كثيراً ما ينظر إلى الأراضي الجافة باعتبارها استثماراً لا رجاء منه، وتعتبرها الحكومات والمجتمع الدولي قضية خاسرة. |
I can't have made you sacrifice for a lost cause. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أجعلك تضحّي لأجل قضية خاسرة |
I'm afraid I'm a lost cause where that's concerned. | Open Subtitles | . أخشي بأنها قضية خاسرة إن كنت قلق حيالي |
And if you let me, maybe you won't make the same mistake your mother did and fall in love with a lost cause. | Open Subtitles | وإذا سمحتِ لي ربما لن ترتكبي نفس خطأ أمكِ وتقعي في الحب مع من يعتبر قضية خاسرة |
I'd give that leg up as a lost cause by now, wouldn't you? | Open Subtitles | . أعتقد بأن هذه الساق قضية خاسرة , اليس كذالك ؟ |
Yes, I would have thought some of his qualities would rub off on this one, but I guess that's a lost cause. | Open Subtitles | نعم، ل كان يظن بعض من صفاته سوف كشط على هذا واحد، ولكن ل تخمين أن وأبوس]؛ ق قضية خاسرة. |
Not like you to fight for a lost cause. | Open Subtitles | أمر غريب عليكِ أن تقومي بالمقاتلة من أجل قضية خاسرة |
Ever since they put the last 50 years of their archives online, I'm a lost cause. | Open Subtitles | منذ ان وضعوا 50 سنة من ارشيفهم في الانترنت,انا قضية خاسرة |
Chris, all these dead office workers, the phone lines cut... this mission's looking more and more like a lost cause. | Open Subtitles | كريس كل هؤلاء العمال المكتبيين وجدوا ميتين ومقيدين هذه المهمة تبدو قضية خاسرة |
They're more or less the same in any corner of the world and even the bravest of them don't want to see their wives and children skinned for a lost cause. | Open Subtitles | وحتى أشجعهم لا يرغبون برؤية زوجاتهم وأولادهم يُسلخون لأجل قضية خاسرة |
And they would never have sold it. - They would have wasted it on a lost cause. | Open Subtitles | لم يكن ليبيعونها أبدا كانوا سيهدروها على قضية خاسرة |
So if it's a lost cause, why do it? | Open Subtitles | لذا أن كانت قضية خاسرة , لما تفعلها؟ |
Dwight, I know you think that Duke's a lost cause, but... | Open Subtitles | دوايت ، أنا أعلم أنك تعتقد أن ديوك قضية خاسرة ، ولكن |
My daddy led an army, he led a renegade amry, fightin'a lost cause! | Open Subtitles | أبي قاد جيشاً , قاد جيشاً من المرتدين في سبيل قضية خاسرة |
He insisted that I leave with him, that Earth was a lost cause. | Open Subtitles | وأصر على أن أترك ذلك وأغادر معه لأن الأرض كانت قضية خاسرة |
Sharon, the NEA is a loser. | Open Subtitles | -حسنًا,شارون, هيئة حقوق التعليم قضية خاسرة. |
The recent outbreak of Catholic bishops attacking pro-choice Catholic politicians is a real sign that the Vatican may recognize that it is fighting a losing battle. | UN | والهجوم الأخير الذي شنه الأساقفة الكاثوليك على السياسيين الكاثوليكيين المناصرين لحرية الإجهاض ليس إلا مؤشراً فعلياً على أن احتمال اعتراف الفاتيكان قضية خاسرة. |
I want you to convince me this is a loser case. | Open Subtitles | أريدك أن تقنعيني بأن هذه قضية خاسرة |