"قضيت بعض الوقت" - Traduction Arabe en Anglais

    • spent some time
        
    • I spent time
        
    • did time
        
    • You spent time
        
    • spend time with
        
    I spent some time in India when I was a graduate student. Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت في الهند عندما كنت طالبة دراسات عليا
    I have recently spent some time with a person who we could say personifies, REV. - Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت مؤخراً مع شخصٍ يُمكننا القول أنَّه يُجسِّد الشر
    I spent some time at Hôtel-Dieu Hospital in Paris... Open Subtitles قضيت بعض الوقت في مستشفى هوتيل ديو" بباريس"
    During my visit I spent time in the village Al Walaja, which was annexed to East Jerusalem following the 1967 war. UN وأثناء زيارتي قضيت بعض الوقت في قرية الولجة، التي ألحقت بالقدس الشرقية بعد عام 1967.
    You didn't tell me you did time in federal prison. Gun trafficking. Open Subtitles لم تخبرني أنك قضيت بعض الوقت في سجن فدرالي بتهمة التجارة في الاسلحة
    probably rosewood... and You spent time in China. Open Subtitles وانك تُدخّن البايب, وربما نكهة الورد و قضيت بعض الوقت فى الصين
    I-I might have spent some time here awhile back. Open Subtitles ربما أكون قد قضيت بعض الوقت هنا منذ فترة
    I suppose you've spent some time trying to remember where you put these keys? Open Subtitles أفترض أنك قضيت بعض الوقت محاولاً العثور على المفاتيح؟
    I spent some time with that picture Natasha sent last night. Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت أتأمل في الصورة التي أرسلتها ناتاشا الليلة الماضية
    Santa Fe originally, then I spent some time in Austin, went up to Cambridge, Mass, before I found down here. Open Subtitles ثم قضيت بعض الوقت في أوستن ثم ذهبت إلى كامبريدج،ماساشوستس قبل أن أعثر على هذا المكان.
    Before you were a teacher, you spent some time as a soldier. Open Subtitles قبل أن تصبح معلماً، قضيت بعض الوقت كجندي.
    Now, I understand that you've spent some time with Mr. Holloway today. Open Subtitles الآن، وأنا أفهم أن كنت قد قضيت بعض الوقت مع السيد هولواي اليوم.
    You know, I spent some time in Gotham myself. Open Subtitles أتعرفي ، لقد قضيت بعض الوقت في جوثام جوثام: مدينةباتمانلكن أحد ألقابنيويوركايضا
    Yeah, Penny, you spent some time in front of the camera. Open Subtitles نعم، بيني، قضيت بعض الوقت أمام الكاميرا.
    It's our understanding that you spent some time in London five years ago. Open Subtitles حسب مانعلمه أنك قضيت بعض الوقت في لندن منذ خمس سنوات
    I spent some time in a number of Michael's labs when I was his prisoner, but this is one I'm not familiar with. Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت فى مختبرات مايكل عندما كُنْتُ سجينَه لكن هذا المختبر غير مألوف بالنسبة لي
    Emilia, you're not gonna believe this, but I spent some time with your father Thursday night. Open Subtitles اميليا ،لن تصدقى ما سأقول ولكنى قضيت بعض الوقت مع والدك ليلة الخميس
    I hear you spent some time up there with Ray Kaspo. Open Subtitles سمعت بانك قضيت بعض الوقت هناك مع ري كاسبو
    I just spent some time in Rome and I came here feeling so great. Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت فى روما وجأت الى هنا وأنا على خير مايرام
    And I spent time that evening attempting to gain footing on the narrow and obscure engineering specific to our field. Open Subtitles ولقد قضيت بعض الوقت ذلك المساء في محاولة أن أمشي قدماً بالهندسة الضيقة والغامضة المحددة لمجال عملنا.
    I spent time with them. They can't wait to see you. How? Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت معهم لا يطيقون الانتظار لرؤيتك.
    I did time with some of the best jewellery store boosters in the country. Open Subtitles لقد قضيت بعض الوقت مع أفضل مساعدين في معارض المجوهرات في المدينة
    It even says here You spent time in the field as a S.H.I.E.L.D. agent. Open Subtitles كما أنها تقول بأنك قضيت (بعض الوقت في الميدان كعميلة لـ (شيلد.
    You spend time with them. But I am one of them. Open Subtitles ربما أنك قضيت بعض الوقت معهم لكن أنا واحد منهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus