"قطار الانفاق" - Traduction Arabe en Anglais

    • subway
        
    • the Metro
        
    A guy jerking off on the subway, on a cake. Open Subtitles الرجل الذي يستمني في قطار الانفاق , على كعكه
    Well, find a nice subway bench to curl up on. Open Subtitles أعثر على مقعد في قطار الانفاق لتنام عليه
    Someone jumped in front of our subway car. Open Subtitles لقد فقز أحدهم أمام عربة قطار الانفاق خاصتنا
    I can't believe I got on the subway with a Chopard watch. Open Subtitles شوبارد : ماركة ساعات سويسرية مترفة لا أصدق اني ركبت قطار الانفاق و انا احمل ساعة شوبارد
    In the Metro? Open Subtitles في قطار الانفاق ؟
    Mario doesn't like to hold hands on the subway. Open Subtitles ماريو" لا يحب امساك الايدي في قطار الانفاق"
    We share a subway card. Well, she uses the card. Open Subtitles اجل, انها وسيلة مواصلاتي نتشارك تذكرة قطار الانفاق
    Abandoned subway station in New York, the place just felt like it was coming down on top of you. Open Subtitles محطة قطار الانفاق المهملة في نيويورك تشعر كأن المكان سيسقط على رأسك
    Well, um, earlier today, my friend Denise and I were on the subway, right? Open Subtitles , حسناً , مبكراً اليوم , انا وصديقتي دنيس كنا في قطار الانفاق , حسناً؟
    You may have run away, but you're the first one who did walking in the subway. Open Subtitles قد تكوني قد هربتِ و لكنكِ اول واحدة تمشى فى قطار الانفاق
    I've linked up to the city's main control, and I'm writing code to convince the board that the subway train's already reached the end of the line. Open Subtitles لقد ارتبطت بواجهة التحكم بالمدينة و أكتب شفرة لاقناع اللوحة أن قطار الانفاق قد وصل لنهاية الخط
    Brandee huggens. Didn't have a car. Took the subway. Open Subtitles براندي هجنز لم تكن تملك سيارة ، كانت تركب قطار الانفاق
    The subway had taken longer than usual. Open Subtitles قطار الانفاق أصبح يستغرق وقتاً أكثر من المعتاد
    - No, On the subway... It's 2 stops... no, was it 3 stops away? Open Subtitles لا بعد توقف قطار الانفاق بمحطتين لا بعد توقف القطار بـ 3
    I told her a cab would take too long, but she won't take the subway. Open Subtitles اخبرتها اننا سنتاخر ان استقلينا سيارة الاجرة لكنه لا ترضي ان تستقل قطار الانفاق
    We are now learning that the mayor and the MTA are suspending all subway service in Manhattan until further notice. Open Subtitles قاموا بايقاف كل خدمات قطار الانفاق حتى اإشعار آخر
    subway stalled for 15 minutes. Who knows why! Open Subtitles لقد كان قطار الانفاق معطلا لمدة ربع ساعه ولااحد يدري لماذا
    You said we can't afford a subway stop. Open Subtitles قلت انه ليس لدينا مال من اجل محطة قطار الانفاق
    I don't know if it's my old ears or the subway underneath. Open Subtitles لعل السبب في اذني المسنتين او في قطار الانفاق الذي يمر من تحت
    In the Metro? Open Subtitles في قطار الانفاق ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus