Landlocked developing countries should be supported in increasing the share of services sectors in their economies, including through enabling policies. | UN | وينبغي دعم البلدان النامية غير الساحلية في زيادة حصة قطاعات الخدمات في اقتصاداتها، بسبل منها انتهاج سياسات تمكينية. |
Emerging and dynamic services sectors of export interest to developing countries | UN | قطاعات الخدمات الناشئة والدينامية ذات الأهمية التصديرية بالنسبة للبلدان النامية |
Leading services sectors were in the traditional areas of the medical, teaching, accounting and management, consultancy professions. | UN | وجاءت في مقدمة قطاعات الخدمات المجالات التقليدية المتمثلة في مهن الطب والتعليم والمحاسبة والإدارة والاستشارة. |
PART THREE. Policies to support the promotion of domestic competitive service sectors | UN | الجزء الثالث: سياسات لدعم تعزيز قطاعات الخدمات المحلية القادرة على المنافسة |
It also assessed the impact of progressive liberalization of imports of services on the development of competitive service sectors. | UN | وأجرت اللجنة أيضا تقييما ﻷثر التحرير التدريجي للواردات من الخدمات على تطوير قطاعات الخدمات القادرة على المنافسة. |
Emerging and dynamic services sectors of export interest to developing countries | UN | قطاعات الخدمات الناشئة والدينامية ذات الأهمية التصديرية بالنسبة للبلدان النامية |
The paper suggests disciplines to apply across all services sectors where a Member has binding liberalization commitments. | UN | وتقترح الورقة تطبيق ضوابط على جميع قطاعات الخدمات التي تعهد فيها العضو بالتزامات تحرير ملزمة. |
Effects in selected services sectors | UN | الآثار الحاصلة في بعض قطاعات الخدمات المختارة |
All services sectors without restrictions in national schedules were completely liberalized in 2002. | UN | وقد حُررت جميع قطاعات الخدمات دون قيود في الجداول الوطنية في عام 2002. |
Adequate policy, regulatory and institutional frameworks were important to ensure soundness and sustainability of services sectors. | UN | ومن المهم وجود أطر مناسبة في مجال السياسة العامة والأطر التنظيمية والمؤسسية لضمان سلامة قطاعات الخدمات واستدامتها. |
If this trend continues, it will mean that the treatment of ownership might end up being less different from treatment in other services sectors. | UN | وإن استمر هذا الاتجاه فإنه سيعني أن معالجة الملكية قد تغدو أقل اختلافاً من معالجة قطاعات الخدمات الأخرى. |
ANALYSIS OF EXPERIENCES IN SELECTED services sectors | UN | تحليل التجارب في قطاعات معينة من قطاعات الخدمات |
This requires giving the highest priority to development of competitive services sectors, particularly infrastructural services. | UN | ويتطلب هذا الأمر إعطاء أعلى أولوية لتنمية قطاعات الخدمات التنافسية، خصوصاً الخدمات المتعلقة بالهياكل الأساسية. |
The agreement would set conditions for all services sectors for the licensing, accreditation and certification of service providers. | UN | وسيضع هذا الاتفاق شروطاً لجميع قطاعات الخدمات لترخيص واعتماد وتصديق موردي الخدمات. |
This report seeks to determine whether some of these challenges and opportunities might also be present in other services sectors. | UN | ويحاول هذا التقرير تحديد ما إذا كان ممكنا أيضا وجود بعض هذه التحديات والفرص في قطاعات أخرى من قطاعات الخدمات. |
It takes time for ministries or service sectors to work with others and to share areas of work that have previously been their exclusive domain. | UN | فالوزارات أو قطاعات الخدمات تأخذ وقتا للعمل مع بعضها بعضا ولتقاسم مجالات العمل التي كانت سابقا مجالها الحصري. |
This partnership model is being scaled-up in other poor peri-urban areas of metropolitan Manila, and regulatory adjustments are being made to allow replication in other service sectors. | UN | ويجري توسيع نطاق هذا النموذج للشراكة في التخوم الفقيرة لمنطقة مانيلا المتروبولية، ويجري إدخال تعديلات تنظيمية تسمح بتكرار هذا النموذج في قطاعات الخدمات الأخرى. |
Most young women are educated, trained and employed in the service sectors: food, tourism, education and health. | UN | ومعظم الشابات المتعلمات والمتدربات يعملن في قطاعات الخدمات: قطاعات الأغذية والسياحة والتعليم والصحة. |
However, many participants cautioned that the scope for development of services was limited when the import content of service sectors was particularly high. | UN | بيد أن عدة مشاركين أشاروا إلى حدود تنمية الخدمات عندما يكون محتوى قطاعات الخدمات من الواردات عالياً جداً. |
Considerable scope remains for further liberalization in a range of service sectors. | UN | وما زال هناك مجال هائل لمزيد من التحرير في مجموعة من قطاعات الخدمات. |
Women employment is highest in service industries such as hotel, hospitality, and retail. | UN | ويبلغ استخدام المرأة أعلى درجاته في قطاعات الخدمات مثل الفنادق والضيافة والبيع بالتجزئة. |
:: Achieve synergy through interaction among the social, economic, ecological and institutional divisions of the public service sector; | UN | :: تحقيق تآزر قطاعات الخدمات الداعمة للحياة في مجالات التعاون الاجتماعي والاقتصادي والإيكولوجي والمؤسسي؛ |
However, not every services sector was affected by new communication technology to the same extent. | UN | غير أن تأثر قطاعات الخدمات بتكنولوجيا الاتصالات الجديدة لم يكن واحداً. |