"قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات" - Traduction Arabe en Anglais

    • the ICT sector
        
    • the information and communications technology sector
        
    • the information and communication technology sector
        
    • ICT-sector
        
    • ICT industry
        
    The least developed countries were increasingly marginalized in the ICT sector. UN ويتزايد تهميش أقل البلدان نموا في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Promoting the ICT sector to meet the challenges of the knowledge economy UN تعزيز قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لمواجهة تحديات الاقتصاد القائم على المعرفة
    The European Union was committed to supporting broadband, particularly in Africa, where a comprehensive partnership framework had been established to support development of the ICT sector. UN ويعرب الاتحاد الأوروبي عن التزامه بدعم النطاق العريض، ولا سيما في أفريقيا، حيث أنشئ إطار شراكة شاملة لدعم تطوير قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Declarations and decisions were adopted with the aim of prioritizing the information and communications technology sector in development programmes. UN واُعتمدت إعلانات وقرارات ترمي إلى تحديد أولويات قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرامج الإنمائية.
    There has also been the introduction of the information and communication technology sector in terms of back office and call centre operations. UN وأضيف أيضا قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في شكل عمليات مكاتب دعم ومراكز اتصالات.
    Developing the ICT sector in the ESCWA region UN تطوير قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في منطقة الإسكوا
    Countries must work together to develop the ICT sector and to close the digital divide. UN وعلى البلدان أن تعمل معا من أجل تطوير قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسد الفجوة الرقمية.
    the ICT sector was still grappling with the effects of the economic slowdown and confidence needed to be restored. UN فما زال قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يكافح آثار التباطؤ الاقتصادي ويتطلب الأمر استعادة الثقة.
    Chile succeeds in promoting competition in the ICT sector through government planning and applications. UN أما شيلي فقد نجحت في تعزيز المنافسة في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن طريق التخطيط الحكومي والتطبيقات.
    Promote investment in the ICT sector. UN ترويج الاستثمار في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The Government was seeking to attract investment and had set up an institutional mechanism to develop the ICT sector. UN وتسعى الحكومة إلى اجتذاب الاستثمار وقد أقامت آلية مؤسسية لتنمية قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    ICT1 Proportion of total business sector workforce involved in the ICT sector ICT2 UN نسبة إجمالي القوى العاملة لقطاع الأعمال التجارية المساهمة في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The International Chamber of Commerce is also assisting development of the ICT sector. UN وتقدم غرفة التجارة الدولية المساعدة أيضا في تنمية قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The mobile market has been one of the fastest growing parts of the ICT sector. UN إذ إن سوق الهواتف النقالة يعتبر أحد القطاعات الأسـرع نمـوا في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Setbacks in the ICT sector, equity markets and investment UN الانتكاسات في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وفي أسواق الأسهم وفي مجال الاستثمار
    609. Belgium and Germany developed specific projects to promote the employment of women in the ICT sector. UN 609 - وأقامت ألمانيا وبلجيكا مشاريع خاصة لتعزيز عمالة المرأة في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    93. Speaking in his national capacity, he said that his Government had continued to promote growth in the ICT sector. UN ٩٣ - ثم تكلم بصفته الوطنية، فقال إن حكومة بلده ظلت تعزز النمو في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    :: The weight of the information and communications technology sector in GDP is rising fast. UN :: إن أهمية قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الناتج المحلي الإجمالي آخذة في الارتفاع بسرعة.
    This will be coupled with the formulation of coordinated strategies and action plans for the development of the information and communications technology sector within the framework of the World Summit on the Information Society. UN وسيقترن هذا الأمر بصياغة استراتيجيات وخطط عمل منسقة من أجل تنمية قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ضمن إطار مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    The foods and beverages industry is a distant second, followed by apparel and footwear, and the information and communication technology sector. UN يليه قطاع الأغذية والمشروبات من بعيد، ثم يليهما قطاع الألبسة الجاهزة والأحذية ثم قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The deficit of workers skilled in computer- and Internet-related technologies inhibits overall ICT-sector growth and the upgrading of functions in all other business and government realms. UN فنقص عدد العمال المهرة في التكنولوجيات المرتبطة بالحاسوب والإنترنت يعوق نمو قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بوجه عام ويحول دون الارتقاء بالأداء في جميع مجالات الأعمال والمجالات الحكومية الأخرى.
    The ICT policy had enabled significant growth of the local ICT industry, with revenues increasing from $11.2 million in 2003 to $650 million in 2013. UN وولّدت سياسة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات نموّاً كبيراً في قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المحلية، وارتفاعاً في الإيرادات من 11.2 مليون دولار أمريكي في عام 2003 إلى 650 مليوناً في عام 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus