"قطع غيار" - Traduction Arabe en Anglais

    • spare parts
        
    • spares
        
    • replacement parts
        
    • of parts
        
    • parts of
        
    • parts for
        
    • a spare
        
    As a result, several spare parts remained in boxes. UN ونتيجة لذلك، بقيت عدة قطع غيار في الصناديق.
    Long-term contracts were in place to allow UNSOA to provide spare parts to AMISOM-unique vehicles in a timely manner. UN وأبرمت عقود طويلة الأجل لتمكين المكتب من توفير قطع غيار للمركبات الخاصة بالبعثة وحدها في الوقت المناسب.
    Completed, pending receipt of spare parts for the wastewater treatment plant UN أُنجزت، وفي انتظار استلام قطع غيار لمحطة معالجة المياه المستعملة
    spare parts for military switchboards and telephones 40 000 UN قطع غيار للوحات المفاتيح والهواتف العسكرية ٠٠٠ ٤٠
    spares for tanks, armoured personnel carriers and other vehicles 1 685.7 UN قطع غيار للدبابات وناقلات اﻷفراد المصفحة والمركبات اﻷخرى ٦٨٥,٧ ١
    spare parts for battery charger and power supplies 5 000 UN قطع غيار ﻷجهزة شحن البطاريات وإمدادات الطاقة ٠٠٠ ٥
    The BSA had also continued their now four-month-old restrictions on spare parts and engineering equipment being brought in for the battalion. UN وواصل جيش صرب البوسنة فرض قيود دخلت شهرها الرابع اﻵن على ما يصل الكتيبة من قطع غيار ومعدات هندسية.
    Six new automatic filling lines for gas bottling are included, along with replacement spare parts for the existing, manually operated plants. UN وتشمل القائمة ستة خطوط جديدة لتعبئة الغاز آليا في اسطوانات إلى جانب قطع غيار للمنشآت القائمة التي تُشغل يدويا.
    spare parts for weapons systems, per se, must be destroyed. UN ومن الواجب أن يجري تدمير قطع غيار نظم الأسلحة.
    Chiyoda was to supply the items listed in the purchase order, that is spare parts including washers, belts and gaskets. UN وكان على شيودا أن تورد المواد المنصوص عليها في أمر الشراء، وهي قطع غيار تضم غسالات وأحزمة ووصلات.
    Kuwait Airways Corporation spare parts were found on board Iraqi aircraft stationed in Tozeur and at the Tunisian military base of Aweyna. UN وقد وجدت قطع غيار شركة الخطوط الجوية الكويتية على متن طائرات عراقية رابضة في توزر وفي قاعدة العوينة العسكرية التونسية.
    The report noted that in 2002, at least $16 million worth of spare parts had been written off for closed missions. UN ولوحظ في التقرير أنه في سنة 2002، شُطبت قطع غيار خاصة بالبعثات المغلقة قيمتها 16 مليون دولار على الأقل.
    Savings due to availability in stock of spare parts UN مدخرات ناجمة عن توافر قطع غيار ضمن المخزون
    The reduction of fuel stations would result in cost reductions in the spare parts and maintenance of fuelling equipment. UN ومن شأن تقليص عدد محطات الوقود أن يؤدي إلى تخفيض تكاليف قطع غيار معدات التزويد بالوقود وصيانتها.
    You don't need to be spare parts for your sister anymore. Open Subtitles لست في حاجة لأن تكوني قطع غيار لأختكِ بعد الآن.
    A decision was taken to cannibalize them for spare parts. UN واتخذ قرار بتفكيكهما للحصول على قطع غيار.
    The reduction of vehicle spare parts holdings from 7.5 per cent of vehicle inventory value to 5.0 per cent was not achieved owing to the following reasons: UN لم يتحقق تخفيض مخزونات قطع غيار المركبات من 7.5 في المائة من قيمة جرد المركبات إلى 5 في المائة وذلك للأسباب التالية.
    The Secretariat therefore analysed vehicle spare parts and other ground transport expendables in all missions. UN وحللت الأمانة العامة لذلك قطع غيار المركبات وغيرها من الموارد المستهلكة في جميع البعثات.
    Reduction in the inventory value of the vehicle spare parts by 10 per cent from the present inventory value of $2,993,858 UN انخفاض في قيمة مخزون قطع غيار المركبات بنسبة 10 في المائة عن قيمة المخزون الحالية البالغة
    spares for video and audio equipment UN قطع غيار لمعدات الفيديو والمعدات السمعية
    Civilian communications equipment requirements include replacement parts, civilian supplies, civilian batteries and miscellaneous supplies. UN وتشمل الاحتياجات الخاصة بمعدات الاتصالات المدنية قطع غيار ولوازم مدنية وبطاريات مدنية ولوازم متنوعة.
    Overexpenditure of $5,000 was due to the higher than anticipated cost of parts for generators, refrigerators and air-conditioning units. UN ويعزى التجاوز في الانفاق وقدره ٠٠٠ ٥ دولار الى ارتفاع أسعار قطع غيار المولدات الكهربائية والثلاجات ووحدات تكييف الهواء عما كان متوقعا.
    parts of the internal combustion piston engines UN قطع غيار لمحركات الاحتراق الداخلي التي تعمل بمكابس
    No one takes the tranq gun unless we have a spare. Open Subtitles لا أحد يأخذ بندقية التخدير إلا إذا كان لدينا قطع غيار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus