When you jumped off that roof like a moron, who caught you? | Open Subtitles | , عندما قفزت من فوق المبنى المغفل من الذي أمسك بك؟ |
I'm talking about that woman who jumped off this ship last week. | Open Subtitles | انا اتحدث عن تلك المرأة التي قفزت من السفينة الاسبوع الماضي |
That you jumped out of a plane, captured a poisonous snake, helped save a boy from a sinkhole. | Open Subtitles | أنّك قفزت من طائرة، وأنّك أمسكت بأفعى سامّة، وأنّك ساعدت على إنقاذ صبيّ من حفرة بالوعيّة. |
I jumped out of a four-story window, saving my partner's life. | Open Subtitles | قفزت من نافذة الطابق ٤ لأنقذ حياة شريكتي |
-No. But they say she jumped from Room 669. | Open Subtitles | لكنهم يقولون أنها قفزت من الحجرة رقم 669 |
Unless you jump off the bridge, and then you really don't have a choice of getting out. | Open Subtitles | الا اذا قفزت من فوق جسر عندها حقا لا يكون لديك خيار للخروج |
But she didn't kill anybody, so why did she jump out the window? | Open Subtitles | لكنها لم تقتل احدا اذا لماذا قفزت من النافذه؟ |
It's nonsense to think that she jumped off from here. | Open Subtitles | ان التفكير بأنها قفزت من هنا مجرد هراء فقط |
Wait. Garcia said the mother jumped off of a bridge, right? | Open Subtitles | انتظر غارسيا قالت ان الأم قفزت من فوق جسر صحيح؟ |
You jumped off the roof, and you filmed it, which is why there will be no more screens for the rest of the day. | Open Subtitles | انتَ قفزت من السطح و انتِ صورتي ذلك, وهذا سبب انه لا مزيد من الشاشات لباقي اليوم |
Just because she jumped off the cliff, you're gonna jump off the cliff? | Open Subtitles | هل لمجرد إنها قفزت من المنحدر سنفعل مثلها؟ |
She committed suicide. jumped off the ferry. End of story. | Open Subtitles | إنتحرت لقد قفزت من السفينة, نهاية القصة. |
I picked her up on the corner of Gower and Franklin, gave her a ride, and then she jumped out of my moving car. | Open Subtitles | أنا التقطت لها في الزاوية من جاور وفرانكلين، قدم لها ركوب، ثم قفزت من سيارتي تتحرك. |
I, I jumped out of a helicopter yesterday into the ocean and had a shark fight. | Open Subtitles | أوه ، لقد قفزت من مروحية بالأمس إلى المحيط وتعاركت مع القرش |
They think she's afraid of the house, that she jumped out of the window to escape. | Open Subtitles | يعتقدانأنهاخائفةمنالمنزل، وأنها قفزت من النافذة للهروب. |
See that building? I jumped from its third floor | Open Subtitles | لقد قفزت من على الطابق الثالث لذلك المبنى |
The shot clock jumped from 19 to 3 to 2 to 14. | Open Subtitles | ساعة الهجمات قفزت من 19 الى 3 الى 2 الى 14 |
The terrorists shot her to death on the road after she had jumped from the vehicle. | UN | فأطلق الارهابيان النار فأردياها قتيلة على الطريق بعد أن قفزت من المركبة. |
I MEAN, LET'S JUST SAY YOU jump out OF THE CAR AND RUN AFTER SOME MAGGOT. | Open Subtitles | أعني فلنفترض أنك قفزت من السيارة وبدأت بالركض خلف أحمق ما |
Well, she either climbed out the back window or she's hiding in the cellar because Henry emerged from his room utterly alone, not a girl in sight. | Open Subtitles | حسناً، إمّا أنّها قفزت من النافذة الخلفية أو أنّها مختبئة في القبو لأنّ هنري خرج من غرفته لوحده تماماً، |
The only crime I committed that night was I hopped the turnstile. | Open Subtitles | الجريمة الوحيدة التي اقترفتها تلك الليلة انني قفزت من على الجهاز المنظم للدخول |
And that is when you jumped through the window. Ah! You shouldn't have come back. | Open Subtitles | عندما قفزت من النافذة ما كان عليك أن تعود |
I'd sooner believe she jumped the fence on a red-white-and-blue motorcycle. | Open Subtitles | أود أن اصدق انها قفزت من على السور على دراجة نارية امريكية |
The percentage of parliamentary seats held by women, for instance, more than doubled, jumping from 10 per cent in 2001 to almost 23 per cent in 2010. | UN | فقد زادت النسبة المئوية للمقاعد البرلمانية التي تشغلها النساء، على سبيل المثال، بأكثر من الضعف، إذ قفزت من 10 في المائة في عام 2001 إلى 23 في المائة تقريبا في عام 2010. |