Either during his jump from the presidential box to the stage, or as a result of his horse falling, | Open Subtitles | أثناء قفزه من المسرح أونتيجةلسقوطهعنالحصان |
One continuous FTL jump, out and around the length of this galaxy, across the gap to the next one, until we reach the first gate on the other side. | Open Subtitles | قفزه سرعه فائقه واحده مستمره خارج وحول هذه المجره نعبر الفراغات حتى المجره القادمه |
We drop off one of our shuttles, unmanned, a short FTL jump from the planet. | Open Subtitles | نخرج أحد المكوكين بدون رجال قفزه سرعه عاليه صغيره من الكوكب |
In panic, they all leap to escape the hunters' approach. | Open Subtitles | في حالة الذعر هم جميعاً يقفزون قفزه الهروب من الصيادين. |
Well, Rutherford overturned this idea by taking a great leap forward in scientific thinking. | Open Subtitles | لقد أطاح رذرفورد بتلك الفكرة عبر قفزه لوثبة كبيرة للأمام فى التفكير العلمى |
jumping without forethought, that's how you break your legs, your arms. | Open Subtitles | قفزه دون تدبر بهذه الطريقه تكسر ذراعيك و ساقيك |
They'll be happy to give us a free jump to Russia. | Open Subtitles | سيكونون سعداء لإعطائنا قفزه مجانيه لروسيا |
This is the actual furnace room we're going into where they are suspected to have perpetrated... got a bit of a jump there. | Open Subtitles | هذه حجرة الفرن الفعليّة ندخل إلى المكان المشتبه فيه أنه قد ارتكب تحتاج إلى قفزه قليله هناك |
One jump ahead of the slowpokes One skip ahead of my doom | Open Subtitles | قفزه واحده على سلحفاه ♪ قفزه واحده على فشلى ♪ |
One jump ahead of the hit men One hit ahead of the flock | Open Subtitles | قفزه واحده على العصابه ♪ ضربه واحده على القطيع ♪ |
Uh... hey. On second thought, this is a big jump. | Open Subtitles | مرحباً وبعد التفكير هذه قفزه عملاقه |
Good afternoon! We'll have a great jump today! | Open Subtitles | مساء الخير لدينا قفزه رائعه اليوم |
Oh wow, what a jump. | Open Subtitles | ياه. يالها من قفزه. حسباتى كانت صحيحه. |
Jumper's hyperdrive'd be limited. We wouldn't be able to jump that far. | Open Subtitles | قفزه ال(هايبر درايف) تكُونُ محدوده لَنْ نَكُونَ قادرين على القَفْز بعيداً |
There's a big leap from looking at the sun to making a hydrogen bomb. | Open Subtitles | هناك قفزه كبيره من النظر للشمس إلى أختراع القنبله الهيدروجينيه |
How big a leap can it be from investing in stocks to investing in real estate? | Open Subtitles | قفزه كبيره يمكن أن نأتى بها من الاستثمار فى أسهم استثمارات العقارات؟ |
But creating a practical means of wireless communication would require a quantum leap in imagination. | Open Subtitles | لكن صنع وسائل عمليه من التواصل اللاسلكي يحتاج الي قفزه هائله في المخيله |
You told me this was a famous lover's leap. | Open Subtitles | لقد اخبرتنى ان هذه قفزه لاحد العشاق |
It's another giant leap for mankind. .. | Open Subtitles | أنها قفزه عملاقه اخرى للجنس البشرى000 |
It's less stressful when he's jumping off rooftops. | Open Subtitles | هذا أقل إجهادًا من قفزه عن أسطح البنايات. |
Spring break, he got wasted, wrecked his knee jumping off a roof trying to impress a girl. | Open Subtitles | في عطلة الربيع, ثَمِلَ و تهشمت ركبته أثناء قفزه من السقف, محاولاً بذلك نيل إعجاب فتاة |