You said you would talk once Eren woke up. | Open Subtitles | لقد قلتَ أنّك ستتكلّم ما إن يستيقظ إيرين. |
You said you couldn't ruin one more family. Neither did I. | Open Subtitles | قلتَ أنّك لا تحتمل تدمير عائلة أخرى، وأنا كذلك أيضاً |
You lied to me. You said you were done with all this. | Open Subtitles | كذبتَ عليّ، قلتَ أنّك انتهيت مِنْ كلّ هذا |
Leave the people of this community You said you care so much about in a lurch? | Open Subtitles | تترك الناس في هذا المجتمع الذي قلتَ أنّك تحفل لأمره كثيرًا في مأزق؟ |
So when You said you were concerned, you meant you were concerned about you. | Open Subtitles | إذن ، عندما قلتَ أنّك كنتَ قلقاً كنتَ تعني أنّكَ كنتَ قلقاً بشأن نفسِك |
Look, I know You said you were trying another way, and I respect that. But Slade Wilson? | Open Subtitles | انظر، قلتَ أنّك تحاول ارتياد نهج جديد، وإنّي أحترم ذلك. |
You said you spent a lot of time here. Do you know anything that could restore the Dark One? | Open Subtitles | قلتَ أنّك أمضيت وقتاً طويلاً هنا أتعرف أيّ شيء عن استعادة القاتم؟ |
That is what I need to know from you. You said you saw something. | Open Subtitles | هذا ما أريد معرفته منك، قلتَ أنّك رأيت شيئًا. |
When we left off, Professor, You said you believed in right and wrong, and that it was wrong to hurt people. | Open Subtitles | لمّا توقّفنا حضرة البروفيسور، قلتَ أنّك تؤمن بالخطأ والصواب، ومن الخطأ أن تؤلم النّاس. |
But...You said you didn't know where it was. And your nose didn't grow. | Open Subtitles | لكنّك قلتَ أنّك لا تعرف أين هو ولمْ يطل أنفك |
Now hang on. You said you need me to get the savior to go dark. | Open Subtitles | مهلاً، قلتَ أنّك تحتاجني لتوجيه المخلّصة إلى الظلام |
- He's weak. Well, listen, You said you used to like riding motorcycles, right? | Open Subtitles | حسناً، اسمع، لقد قلتَ أنّك كنتَ تركب الدراجات النارية، صحيح؟ |
You said you were glad that your children were there. | Open Subtitles | قلتَ أنّك كنتَ سعيداً لتواجد أطفالك هناك |
You said you wanted to try deep brain stimulation. | Open Subtitles | قلتَ أنّك أردتَ تجربة التحريض الدماغي العميق |
Thought You said you'd be gone by the time I got back. | Open Subtitles | خلتُك قلتَ أنّك ستكون قد رحلتَ عند عودتي |
You said you saw something that you had to show me. | Open Subtitles | قلتَ أنّك رأيت شيئاً ما اضطررت لأن تريني إيّاه |
Last year, You said you'd do anything for a thrill. | Open Subtitles | في العام الماضي قلتَ أنّك لم تفعل أي شيء للإثارة |
You said you've never been to her apartment. Where were you at 7:35 last night? | Open Subtitles | قلتَ أنّك لم تكن في شقتها أين كنتَ في الليلة الماضية بالـ 7: |
You said you wanted to speak to me about this crime bill? | Open Subtitles | قلتَ أنّك تريد التحدّث معي عن قانون الجريمة؟ |
I know you said that you're past the point where... where talking could be of help, but, uh... as long as you're here, why don't we... why don't we try? | Open Subtitles | ...أعلم أنّك قلتَ أنّك تجاوزت مرحلة المرحلة التي يستطيع التحدّث أن يساعدك لكن طالما أنتَ هنا ...لمَ لا |