"قلتَ أنّك" - Traduction Arabe en Anglais

    • You said you
        
    • said you were
        
    • you said that you
        
    You said you would talk once Eren woke up. Open Subtitles لقد قلتَ أنّك ستتكلّم ما إن يستيقظ إيرين.
    You said you couldn't ruin one more family. Neither did I. Open Subtitles قلتَ أنّك لا تحتمل تدمير عائلة أخرى، وأنا كذلك أيضاً
    You lied to me. You said you were done with all this. Open Subtitles كذبتَ عليّ، قلتَ أنّك انتهيت مِنْ كلّ هذا
    Leave the people of this community You said you care so much about in a lurch? Open Subtitles ‫تترك الناس في هذا المجتمع الذي قلتَ ‫أنّك تحفل لأمره كثيرًا في مأزق؟
    So when You said you were concerned, you meant you were concerned about you. Open Subtitles إذن ، عندما قلتَ أنّك كنتَ قلقاً كنتَ تعني أنّكَ كنتَ قلقاً بشأن نفسِك
    Look, I know You said you were trying another way, and I respect that. But Slade Wilson? Open Subtitles انظر، قلتَ أنّك تحاول ارتياد نهج جديد، وإنّي أحترم ذلك.
    You said you spent a lot of time here. Do you know anything that could restore the Dark One? Open Subtitles قلتَ أنّك أمضيت وقتاً طويلاً هنا أتعرف أيّ شيء عن استعادة القاتم؟
    That is what I need to know from you. You said you saw something. Open Subtitles هذا ما أريد معرفته منك، قلتَ أنّك رأيت شيئًا.
    When we left off, Professor, You said you believed in right and wrong, and that it was wrong to hurt people. Open Subtitles لمّا توقّفنا حضرة البروفيسور، قلتَ أنّك تؤمن بالخطأ والصواب، ومن الخطأ أن تؤلم النّاس.
    But...You said you didn't know where it was. And your nose didn't grow. Open Subtitles لكنّك قلتَ أنّك لا تعرف أين هو ولمْ يطل أنفك
    Now hang on. You said you need me to get the savior to go dark. Open Subtitles مهلاً، قلتَ أنّك تحتاجني لتوجيه المخلّصة إلى الظلام
    - He's weak. Well, listen, You said you used to like riding motorcycles, right? Open Subtitles حسناً، اسمع، لقد قلتَ أنّك كنتَ تركب الدراجات النارية، صحيح؟
    You said you were glad that your children were there. Open Subtitles قلتَ أنّك كنتَ سعيداً لتواجد أطفالك هناك
    You said you wanted to try deep brain stimulation. Open Subtitles قلتَ أنّك أردتَ تجربة التحريض الدماغي العميق
    Thought You said you'd be gone by the time I got back. Open Subtitles خلتُك قلتَ أنّك ستكون قد رحلتَ عند عودتي
    You said you saw something that you had to show me. Open Subtitles قلتَ أنّك رأيت شيئاً ما اضطررت لأن تريني إيّاه
    Last year, You said you'd do anything for a thrill. Open Subtitles في العام الماضي قلتَ أنّك لم تفعل أي شيء للإثارة
    You said you've never been to her apartment. Where were you at 7:35 last night? Open Subtitles قلتَ أنّك لم تكن في شقتها أين كنتَ في الليلة الماضية بالـ 7:
    You said you wanted to speak to me about this crime bill? Open Subtitles قلتَ أنّك تريد التحدّث معي عن قانون الجريمة؟
    I know you said that you're past the point where... where talking could be of help, but, uh... as long as you're here, why don't we... why don't we try? Open Subtitles ...أعلم أنّك قلتَ أنّك تجاوزت مرحلة المرحلة التي يستطيع التحدّث أن يساعدك لكن طالما أنتَ هنا ...لمَ لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus